כללי כריכה לספר חדש

  • הוסף לסימניות
  • #21
שניהם מדהימים!!

הראשון - יותר מקורי מתאים יותר לספר תיאוריה כזה... או סגנון מסויים של כתיבה...
השני - מתאים לספר סטנדרתי של סיפורים וכו'....
 
  • הוסף לסימניות
  • #22
הראשון מיוחד ולא סטנדרטי.
השני-לו ראיתיהו בחנות ספרים הייתי די מהר עוברת הלאה.
הוא יבלא במדף הספרים שבחנות וזה ודאי הפוך ממה שהלקוחה שלך מעונית.
 
  • הוסף לסימניות
  • #23
נפלא.
השני, רק תכניסי קצת יותר עניין בשדרת הספר, שהרי זה מה שרואים על המדף בחנות.
 
  • הוסף לסימניות
  • #24
הכריכה השניה!
הצבעים יותר נעימים לעין
והתווים יפים מאוד
כשראיתי את הצבע האדום
נזכרתי מיד בספר המוכר "עריסת הבמבוק"
גם הפונט בכריכה השניה יותר מוצלח
 
  • הוסף לסימניות
  • #25
מאד יפות, הכריכות.
קראתי את הסיפור. השני הרבה יותר משקף את אוירתו- אוירה שלאחר השואה, רגש ורכות.
אולי כדאי לעשות את הראשון שהוא יותר מעניין, בצבעים עדינים יותר שמתאימים לסיפור, וכמובן להחליף פונט.
 
  • הוסף לסימניות
  • #26
שניהם מאד מיוחדים.
הראשון פחות קלאסי, יותר יחודי.
מבחינת היופי - שניהם מקסימים.
מאד אהבתי!
 
  • הוסף לסימניות
  • #27
לדעתי לפי תוכן הסיפור שקראתי בהמשכים בעיתון מאד מתאים הראשון עם השבירה של הצבעים שהרי ריטה עשתה תפנית חדה והתגירה.
 
  • הוסף לסימניות
  • #28
השני ממש מקסים, אני מאוד אוהבת את הרקע השלו והגוונים הרבים בו,
הצבע החזק בראשון קצת מפריע,
אך כפי שאמרו קודמי שניהם עבודה מושקעת ויפה!!!
 
  • הוסף לסימניות
  • #29
הראשון!
אולי מעט לעדן את הרקע,
הפונט הראשון מאוד מיוחד ומתאים, ובבקשה, תפסיקו עם הצמצום הזה שהוא מתאים רק לעיצוב מזרחי.
 
  • הוסף לסימניות
  • #30
בשנהם נכרת השקעה בחשיבה
עבודה יפה מאוד
כחובבת ספרים השני היה יותר קורץ לי (הייתי ישר מעיינת בתקציר)
לעומת הראשון שהוא מעט מטמין סוד...

בהצלחה
 
  • הוסף לסימניות
  • #31
אני מאד בעד השני, ואם הולכים על הראשון, לשנות דחוף את הפונט ישמעאל שלא קשור.
(אני בהחלט חולק על שלום מ, וחושב שהפונט הזה מתאים רק לדברים ספציפיים מאד, בסגנון ערבי/מזרחי ובטח לא קשור למוסיקה קלאסית ולניגוני נבל)
והכריכה השנייה הרבה יותר מתאימה לסיפור.
 
  • הוסף לסימניות
  • #32
שניהם מדהימים ביופים ובמקוריותם.
השני הרבה יותר מתאים לאוירה שהספר אמור לשדר. רק חבל שהתוים שבצד שמאל (על קלף מקולף כזה) גונבים הרבה מ "ההצגה" המרתקת שמתרחשת במרכז הכריכה: עץ יפהיפה וחינני עמוס בתוים וכל כולו משדר מוסיקה. לשם מה צריך גם את הדפים העתיקים עם התוים? אני לא מכירה את הסיפור, אבל על פניו זה נראה מיותר.
בהצלחה!
 
  • הוסף לסימניות
  • #33
שניהם מקסימים והראשון באמת יותר מיוחד
כנראה שכדאי לעדן את הצבעים, וחובה להחליף פונט
למה הפונט ישמעאל מתאים רק לדברים מזרחיים וכו'? כי הוא מעוצב באופן שמזכיר אותיות בערבית, במיוחד הקליגרפיה הערבית. קחו למשל קובץ של ארידיי ותעשו השוואה.
בקיצור, לסיפור שמתרחש באירופה של תקופת השואה - זה פשוט לא שייך.

העץ עם התוים מדהים!
 
  • הוסף לסימניות
  • #35
הסופרת אמרה לי שהמוציאה לאור של הספר אמרה לה שזה לא מענין אותה איך הספר מקצועי, מתאים העיקר שהוא יבלוט משאר ההכריכות ושייצג משהו שונה ממה שכולם עושים.
 
  • הוסף לסימניות
  • #36
נכתב ע"י מחשבת;473152:
הסופרת אמרה לי שהמוציאה לאור של הספר אמרה לה שזה לא מענין אותה איך הספר מקצועי, מתאים העיקר שהוא יבלוט משאר ההכריכות ושייצג משהו שונה ממה שכולם עושים.

כלומר שהיא הלכה על הראשון...
תנסי להגיד לה ששינוי הפונט חשוב.
 
  • הוסף לסימניות
  • #37
נכתב ע"י מחשבת;472200:
שתי כריכות ושתי סגנונות מה לדעתכם מושך ומביע יותר? (ואם אפשר גם להסביר למה)


הרגשתי צורך להגיב
למרות שאין לי תשובה בשבילך
שתי הכריכות מדהימות
מושכות את העין ונותנות אווירה

תגידי למפיקה
שבשקלול של מכירת הספרים
יש שני נתונים
1. שישימו לב לספר
2. שיקנו אותו

כריכה ראשונה נותנת מענה ל 1
כירכה שניה נוטה יותר לרגש ותשפיע על 2

עלי והצליחי
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה