למי יש שיר באנגלית על התורה?

  • הוסף לסימניות
  • #1
תודה לכולם על הפורום הנהדר שכולו עזרה הדדית!!
יש לי שיעור באנגלית מחר- שיעור אחרון לפני שבועות ואני צריכה בדחיפות שיר באנגלית
על התורה או על שבועות כולל מילים באנגלית.
יש לי את השיר the search אבל אין לי את השיר בעצמו.
רק את המילים. מישהו יכול לשלוח לי את הקובץ של השיר?
(מתחיל במילים i search and wander lost and alone)
אם תשלחו לי את הקובץ הזה או שירים אחרים-עם מילים באחד משתי הנושאים הנ"ל אשמח מאד!!
 
  • הוסף לסימניות
  • #2
בבקשה ובשמחה רבה
 

קבצים מצורפים

  • 08-The Search.mp3
    5.2 MB · צפיות: 112
  • הוסף לסימניות
  • #3
נוש!
אפשרי לקבל ממך את המילים של השיר?
תודה מראש!!
 
  • הוסף לסימניות
  • #4
יש גם את השיר של אייבי רוטנברג "לולי תורתך"
 

קבצים מצורפים

  • Luley Soroscho.mp3
    9.1 MB · צפיות: 183
  • Lulei Soiroscho.docx
    KB 22.6 · צפיות: 96
  • הוסף לסימניות
  • #5
בקיץ שעבר יצא קליפ של ברוך לוין ושמחה ליינר 'והערב'
הכל באנגלית- אבל יש קטעים של דיבור באמצע
אם זה יעניין אותך אוכל להעלות

הצלחות!
 
  • הוסף לסימניות
  • #6
יש הרבה שירים של פרחי מיאמי בנושא תורה באנגלית,
למשל "torah today" ,sunshine.
 
  • הוסף לסימניות
  • #7
sunshine
''Though the world’s astray
And has slowly lost its way
With goal of virtue fading.
There’s a steady light
That has kept away the night
With the brightness its created.

CHORUS
Can we bring the world its only sunshine?
Only Torah yields the hope for mankink
Let the beauty of our sun
Find the good in everyone
Through the darkness shines our face in our time.

Can we help to change those lives of sorrow
Could we show the wotrld a better tomorrow
Will our deed illuminate
Break the clouds of cerain fate
Spreading rays of hope with Torah’s sunshine

With the odds defied
We have stood against the tide
As the trials of life enclose us
Is it now His plan
To revel in our task at hand
Knowing why Hashem just chose us.

CHORUS
Can we be a light unto the nations
Carrying out the purpose of creation
Though we number just a few
We can radiate the truth
Through the darkness shines our face for all time.

Can we help to change those lives of sorrow
Could we show the wotrld a better tomorrow
Will our deed illuminate
Break the clouds of cerain fate
Spreading rays of hope with Torah’s sunshine''

תורה היום
''A. Distend memories of a time not long ago.
Vibrant shadus of an era we
would like to know
in our minds an image glowing
True tzaddikim in every town.
And the shounds of learning were ever growing
.All as vanished, never to be found somehow slowly
.The sun is rising once again
.uilding boldly can we recapture what was then
We have set our hearts to form a plan
.Unrelenting so much to regain can see the future from where we stan
.Let's move closer, rekindly the the flam

chorue

we will grow stronger בעזרת ה'
.Rbuilding agin. their memory lives longer
.ousands returing
To all and who are yearning
For torah today!
Now is the time, we can go higher.
Our efforts combined,
We will inspier
All of our nation,
the next generation
with torah today.

B. They life is learning They strive with great
intensity others advancing Each day a daf
devotedly on that nighet they gath ered.
To show matters The torah world stood
As one with pride in silent reflction with one diraction
you could feel that time was one our side.

(The past and future standing side by side)

chorue 2:




with thi to assure us
Our people coming in numbers untold
New brothers are greeted commitment is needed
Heres a chence, reach out
!and touch their souls''

יש מצב שיש טעויות כתיב, המילים מהאינטרנט.
 
  • הוסף לסימניות
  • #8
מצו"ב השירים-
 

קבצים מצורפים

  • Sunshine.mp3
    8.1 MB · צפיות: 99
  • השם.mp3
    5.2 MB · צפיות: 85
  • הוסף לסימניות
  • #9
אני צריכה דחוף שירון על סבתא באנגלית לפרויקט
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

אשכולות דומים

💖 מוקדש לכל מי שמחפש את המקום שלו 💖

עבדתי על השיר הזה מלא מלא זמן, הוא נכתב באנגלית במקור.
אשמח לתגובות.


I’ve walked a thousand miles of gray,
Through neon lights that fade away.
The noise is loud, the world is fast,
I’m running from my shadow’s cast.
I built a castle made of sand,
But it crumbled in my hand.
Now I’m standing in the rain,
Washing off the dust and pain.


Oh, take me back to where I’m found,
To solid earth, to steady ground.
To the place where silence speaks,
And dries the tear upon my cheeks.
I need the walls that know my name,
Where everything remains the same.
No more wandering, no more race,
Just let me be in my own place.


I chased the wind, I sought the prize,
But saw the truth with weary eyes.
The gold was fake, the smiles were cold,
A story that was never told.
I miss the simple morning light,
That chases away the darkest night.
The feeling of an open door,
Looking for what I had before.


The compass spins, the north is lost,
I never stopped to count the cost.
Of leaving all I loved behind,
Trapped inside a restless mind.
But through the fog, I see a spark,
A tiny candle in the dark.
It calls me home, it pulls me near,
Making all the vision clear.


So turn the ship and guide the wheel,
To something real, something I feel.
The journey ends where it began,
A humble child, a broken plan.
I’m coming back to fix the stone,
To sit upon my quiet throne.
The chaotic storm is finally done,
I’m walking towards the setting sun.

Oh, take me back to where I’m found,
To solid earth, to steady ground.
To the place where silence speaks,
And dries the tear upon my cheeks.
I need the walls that know my name,
Where everything remains the same.
No more wandering, no more race,
Just let me be in my own place.
תרגום:
(בית 1)

צעדתי אלף מיילים של אפור,
דרך אורות ניאון שדוהים ונעלמים.
הרעש חזק, העולם מהיר,
אני בורח מהצל של עצמי.
בניתי טירה עשויה מחול,
אך היא התפוררה בתוך ידי.
עכשיו אני עומד בגשם,
שוטף מעליי את האבק והכאב

(פזמון)
הו, החזירו אותי למקום בו אני נמצא,
לאדמה מוצקה, לקרקע יציבה.
למקום שבו השתיקה מדברת,
ומייבשת את הדמעה על לחיי.
אני צריך את הקירות שמכירים את שמי,
היכן שהכל נשאר אותו הדבר.
לא עוד נדודים, לא עוד מירוץ,
רק תנו לי להיות במקום שלי.

(בית 2)
רדפתי אחרי הרוח, חיפשתי את הפרס,
אך ראיתי את האמת בעיניים עייפות.
הזהב היה מזויף, החיוכים היו קרים,
סיפור שמעולם לא סופר.
אני מתגעגע לאור הבוקר הפשוט,
שמגרש את הלילה האפל ביותר.
התחושה של דלת פתוחה,
מחפש את מה שהיה לי קודם.

(בית 3)
המצפן מסתובב, הצפון אבוד,
מעולם לא עצרתי לחשב את המחיר.
של להשאיר את כל מה שאהבתי מאחור,
לכוד בתוך תודעה חסרת מנוח.
אך מבעד לערפל, אני רואה ניצוץ,
נר קטן בתוך החשיכה.
הוא קורא לי הביתה, הוא מושך אותי קרוב,
הופך את כל הראייה לבהירה.

(בית 4)
אז סובב את הספינה וכך את ההגה,
למשהו אמיתי, משהו שאני מרגיש.
המסע מסתיים היכן שהתחיל,
ילד עניו, תוכנית שבורה.
אני חוזר לתקן את האבן,
לשבת על כס המלכות השקט שלי.
הסופה הכאוטית נגמרה סוף סוף,
אני צועד לעבר השמש השוקעת.

(פזמון סיום)
הו, החזירו אותי למקום בו אני נמצא,
לאדמה מוצקה, לקרקע יציבה.
למקום שבו השתיקה מדברת,
ומייבשת את הדמעה על לחיי.
אני צריך את הקירות שמכירים את שמי,
היכן שהכל נשאר אותו הדבר.
לא עוד נדודים, לא עוד מירוץ,
רק תנו לי להיות במקום שלי.​


ביצוע מטווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווורף, ומרגש עד דמעות ב-AI
חובה שמיעה:

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה