כללי פונט בצ'יאנית

  • הוסף לסימניות
  • #1
שלום לכל חברי פרוג!
למי שיודע, נתקל, והעיקר - מי שהתנסה,
כמה שאלות לגבי עימוד בסינית:
  • האם כיוון הטקסט מימין לשמאל, או משמאל לימין?
  • האם יש כללי עימוד מיוחדים שהסינים אוהבים? [רווחים של שורה בין פיסקאות, ישור טקסט - האם הם אוהבים בלוק וכד']
  • האם אתם מכירים / ממליצים על פונט טוב
  • אם יש לכם עוד משהו להאיר או לעורר את תשומת ליבי - בבקשה!
תודה רבה!!!
 
  • הוסף לסימניות
  • #3
א. כלל: בפרוג תמיד רוצים.
מן הסתם לא יודעים,
כמה יוצא למעצבם כאן בארץ לעצב לסין?
(יותר הגיוני שהסינןם מעצבים/מייצרים/ משווקים לנומאשר שאנחנו להם... ;) )
ב. כיוון הכתיבה משמאל לימין,
ג. פונט: האותיות הסיניות נראות כאיורים ולא כטקסט כך שקשה מאד לאמוד את הפונט בכללי הטיפוגרפיה המוכרים.
ד. כדאי מאד לשים לב שבסינית אין חלוקה בין המילים וכל שורה (עד פסיק או עד נקודה חלולה) נקראת ביחד,
ואם קוטעים אותה באמצע השורה מאבדת את משמעותה המקןרית.

(ניתן לקטוע רק בסימני הפיסוק, לפעמים זה יויצא מוצלח אבל יש גם מקרים שה"מילה" עד סימן הפיסוק היא באורך הגלות...)
יוצא שיש שורות קצרות מאד, ואחרות ארוכות מאד.
ולכן קשה מאד עד בלתי אפשרי ליצור בלוק הגיוני בפסקאות.
רק טקסט מיושר לשמאל.
(אלא אם כן מדובר בכותרות שמשחקים עם הטיפוגרפיה
נניח: שורה קצרה בגדול ושורה ארוכה בקטן ונוצר בלוק טיפוגרפי מעניין.)

בהצלחה!


---
(הערה: נכתב בעקבות התנסות בפועל ולא רק ידע בעלמא...:) )
 
  • הוסף לסימניות
  • #4
אגב סינית כל אות מילה
 
  • הוסף לסימניות
  • #5
אולי תעברי על כמה אתרים בסינית ותקלטי את הסגנון.
זה מה שאני הייתי עושה.
 
  • הוסף לסימניות
  • #6
נכתב ע"י asf;1914794:
אגב סינית כל אות מילה

את/ם בטוחה/ים בזה? זה מידיעה ברורה ומנסיון או מהשערה?

כי לי אישית יצא לי לעמד כמה פרוספקטים בסינית,
ונעזרתי בשרותי מתרגמת שעשתה בקרה על מה שעימדתי,
מה שקרה שברגע שירדתי שורה אחרי איזה אות (מילה לדבריך)
היא טענה שזה משנה את כל המשפט כי צרוף של נניח 3 סמלים יחד נותן משמעות x וצרוף של 4 סמלים נותן משמעות שונה לחלוטין כך שאסור לקטוע אחרי אות מסויימת.
יוצא מזה שלא כל סמל הוא מילה, אחרת לא הייתה בעיה לעבור שורה בין האותיות....
 
  • הוסף לסימניות
  • #7
נכתב ע"י לנדא;1914909:
את/ם בטוחה/ים בזה? זה מידיעה ברורה ומנסיון או מהשערה?

כי לי אישית יצא לי לעמד כמה פרוספקטים בסינית,
ונעזרתי בשרותי מתרגמת שעשתה בקרה על מה שעימדתי,
מה שקרה שברגע שירדתי שורה אחרי איזה אות (מילה לדבריך)
היא טענה שזה משנה את כל המשפט כי צרוף של נניח 3 סמלים יחד נותן משמעות x וצרוף של 4 סמלים נותן משמעות שונה לחלוטין כך שאסור לקטוע אחרי אות מסויימת.
יוצא מזה שלא כל סמל הוא מילה, אחרת לא הייתה בעיה לעבור שורה בין האותיות....

באיזה אתר קראתי וכך גם אומר ההיגיון!!!
שגם לסינים יש ליין ואופנה משלהם ושם מאד משחק הפונט,
אני צריכה לעמד ברושור למוצר קוסמטי מאד יוקרתי שהולך להיות משווק שם.
האם יש לך פונט שאתה ממליץ עליו?
 
  • הוסף לסימניות
  • #9
נכתב ע"י asf;1914794:
אגב סינית כל אות מילה

נכתב ע"י לנדא;1914909:
את/ם בטוחה/ים בזה? זה מידיעה ברורה ומנסיון או מהשערה?

כי לי אישית יצא לי לעמד כמה פרוספקטים בסינית,
ונעזרתי בשרותי מתרגמת שעשתה בקרה על מה שעימדתי,
מה שקרה שברגע שירדתי שורה אחרי איזה אות (מילה לדבריך)
היא טענה שזה משנה את כל המשפט כי צרוף של נניח 3 סמלים יחד נותן משמעות x וצרוף של 4 סמלים נותן משמעות שונה לחלוטין כך שאסור לקטוע אחרי אות מסויימת.
יוצא מזה שלא כל סמל הוא מילה, אחרת לא הייתה בעיה לעבור שורה בין האותיות....

יש כמה שפות בסינית, בגלל הקושי לכתוב בצורה המקורית, הכניסו בשנים האחרונות שימוש בסימנים קלים יותר. עד כאן מידיעה.
חוצמזה, שהגיוני שכל 2-3 סימנים יביעו מילה, הם לא יכולים להמציא ציור חדש כל פעם שנוצר צורך במילה חדשה. כמו שבעברית יש 'הלחם' הם יכולים לצרף כמה לכדי מילה. לאמר שכל סימן הוא מילה זה עדין די נכון, היא באה לאמר שאין כאן צורת כתיבה אלפבתית.
 
  • הוסף לסימניות
  • #10
נכתב ע"י userit;1915777:
יש כמה שפות בסינית, בגלל הקושי לכתוב בצורה המקורית, הכניסו בשנים האחרונות שימוש בסימנים קלים יותר. עד כאן מידיעה.
חוצמזה, שהגיוני שכל 2-3 סימנים יביעו מילה, הם לא יכולים להמציא ציור חדש כל פעם שנוצר צורך במילה חדשה. כמו שבעברית יש 'הלחם' הם יכולים לצרף כמה לכדי מילה. לאמר שכל סימן הוא מילה זה עדין די נכון, היא באה לאמר שאין כאן צורת כתיבה אלפבתית.

פעם עיצבתי את העמוד הזה, משהו ישן.
תנסו לקרוא:)
באמת לכל מילה יש אות, אבל אני חושבת שהיא חוזרת על עצמה בוריאציות שונות בהטיות השונות של המילה.
 

קבצים מצורפים

  • מסינית לעברית_Page_03.jpg
    KB 428 · צפיות: 12
  • הוסף לסימניות
  • #11
מענין כמה לקויי למידה יש להם ..:eek:
 
  • הוסף לסימניות
  • #12
נכתב ע"י pinati;1915804:
מענין כמה לקויי למידה יש להם ..:eek:

לכי תדעי...
היום גם אצלנו התחילו לדבר הרבה בשפת סמלים: איקונים.
 
  • הוסף לסימניות
  • #13
נכתב ע"י לנדא;1914909:
את/ם בטוחה/ים בזה? זה מידיעה ברורה ומנסיון או מהשערה?

כי לי אישית יצא לי לעמד כמה פרוספקטים בסינית,
ונעזרתי בשרותי מתרגמת שעשתה בקרה על מה שעימדתי,
מה שקרה שברגע שירדתי שורה אחרי איזה אות (מילה לדבריך)
היא טענה שזה משנה את כל המשפט כי צרוף של נניח 3 סמלים יחד נותן משמעות x וצרוף של 4 סמלים נותן משמעות שונה לחלוטין כך שאסור לקטוע אחרי אות מסויימת.
יוצא מזה שלא כל סמל הוא מילה, אחרת לא הייתה בעיה לעבור שורה בין האותיות....

היה לנו פעם הרצאה מבעל תשובה שחיי בסין הרבה זמן, הוא מדבר סינית, תכל'ס הוא אמר את זה, אבל כמו שאמרו אי אפשר שיהיה כ"כ צורות אז כמה צורות ביחד עושים פסקה, אבל בעיקרון כל צורה מילה.
 
  • הוסף לסימניות
  • #15
נכתב ע"י asf;1914794:
אגב סינית כל אות מילה

נכתב ע"י לנדא;1914909:
את/ם בטוחה/ים בזה? זה מידיעה ברורה ומנסיון או מהשערה?

כי לי אישית יצא לי לעמד כמה פרוספקטים בסינית,
ונעזרתי בשרותי מתרגמת שעשתה בקרה על מה שעימדתי,
מה שקרה שברגע שירדתי שורה אחרי איזה אות (מילה לדבריך)
היא טענה שזה משנה את כל המשפט כי צרוף של נניח 3 סמלים יחד נותן משמעות x וצרוף של 4 סמלים נותן משמעות שונה לחלוטין כך שאסור לקטוע אחרי אות מסויימת.
יוצא מזה שלא כל סמל הוא מילה, אחרת לא הייתה בעיה לעבור שורה בין האותיות....

נכתב ע"י ora mizrahi;1915414:
באיזה אתר קראתי וכך גם אומר ההיגיון!!!
שגם לסינים יש ליין ואופנה משלהם ושם מאד משחק הפונט,
אני צריכה לעמד ברושור למוצר קוסמטי מאד יוקרתי שהולך להיות משווק שם.
האם יש לך פונט שאתה ממליץ עליו?

כל מה שכתבתי לא כתבתי לך אלא למי שכתב שכל אות היא מילה.

ולא הבנתי מה הסתירה בין מה שכתבתי למה שאת ציינת,
ברור שגם לסינים יש ליין ואופנה משלהם ושם מאד משחק הפונט,
זה לא קשור אם כל אות היא מילה או שלכל שורה יחד יש משמעות...

לגבי המלצת פונט:
כמו שכתבתי קשה לאמוד את הפונטים האלו באמדן טיפוגרפי מוקובל,
מה שאני עשיתי באופן אישי כישראלית מבטן ומלידה שאינה מבינה סינית,
פשוט זיגזגתי בין הפונטים הסיניים שהיו מותקנים אצלי
ובחרתי לפרוספקטים שעימדתי את זה שנותן תוצאה סופית בעלת המראה הקריא ביותר ונעים ביותר.

הנחתי שמראה ברור ונעים רלוונטי בכל השפות...
בכל מקרה לא קיבלתי מהמתרגמת הערה שהפונט לא מתאים... ;)
אם את מעמדת מוצר מאד יוקרתי, ונראה לך שלהסתפק בברור ונעים זה לא מספיק,
אז אולי כדאי לך למצא אתר של מעצבים בחו"ל ולהתיעץ שם, כי את צריכה בעצם דעה של מישהו שהוא גם קורא סינית וגם מבין בעיצוב.
קשה להאמין שיש כאן בפורום מעצב/ת דובר/ת סינית....
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה