מידע שימושי האשכול המרכזי לספרדית - La página principal de español

  • הוסף לסימניות
  • #1
BS"D​
שלום וברכה לאשכול המרכזי בספרדית.
תודה רבה ל @רבקי389 שהתנדבה לעזור.
מטרת האשכול תתגבש בהתאם לרצון המשתתפים בו.
כרגע הוא אשכול תרגול והוואי.
Bienvenidos a la pagina principal en espanol!
! Muchas gracias a Rivki389 por ofrecerse como voluntaria para ayudar
La meta de la pagina recibira forma segun el deseo de los particupantes.
Por ahora es una pagina de parctica y diversion
 
  • הוסף לסימניות
  • #2
Mi primera pregunta seria como puedo grabar los acentos en el teclado de la computadora?
 
  • הוסף לסימניות
  • #3
מקווה שאני לא הורסת את האווירה עם העברית, פשוט אני די מתחילה..
אשמח לדעת את ההבדלים בין esta, ese, este וכד'
Mi primera pregunta seria como puedo grabar los acentos en el teclado de la computadora
שאלה טובה,
אולי דרך Google translate אם הוא מדייק?
 
  • תודה
Reactions: RU1
  • הוסף לסימניות
  • #4
מקווה שאני לא הורסת את האווירה עם העברית, פשוט אני די מתחילה..
אשמח לדעת את ההבדלים בין esta, ese, este וכד'

שאלה טובה,
אולי דרך Google translate אם הוא מדייק?
ההבדל הוא כמו בין This That These Those באנגלית.
Este - מדבר על דבר קרוב, שנמצא בטווח שלך.
"תביאי לי את הצלחת הזאת"
Dame este plato
Esta - בדיוק אותו הדבר, רק לשמות עצם בלשון נקבה.
"הבאיא לי את התפוח הזה"
Dame esta manazana.
Ese - זה לדבר רחוק.
"מה את חושבת על הסוג הזה?"
Que te opinas de ese tipo?
Esa - אותו הדבר רק לשמות עצם בלשון נקבה.
"מה את חושבת על הנושא הזה? "
Que te opinas sobre esa tema?
Esto - משמש לדבר לא מוגדר בדיוק שנמצא קרוב.
"מה זה ?"
Que es esto?
Eso - משמש לדבר רחוק שלא מוגדר בדיוק.
"מה זה?"
"Que es eso?"

לגבי הGoogle transalte - זה רעיון מצוין, אבל קצת מסורבל, אני מחפשת דרך מובנית במקלדת.
 
  • הוסף לסימניות
  • #5
ההבדל הוא כמו בין This That These Those באנגלית.
וואו תודה רבה!!! הסבר מעולה וממש ברור.:)

לגבי Usted בדר"כ למי משתמשים? כל אדם זר? או אנשים שצריך לכבד כמו מורה וכד'?

את יודעת אולי איפה אפשר למצוא תוכן מעניין לילדים בספרדית שמתאים לציבור החרדי?
 
  • הוסף לסימניות
  • #6
וואו תודה רבה!!! הסבר מעולה וממש ברור.:)

לגבי Usted בדר"כ למי משתמשים? כל אדם זר? או אנשים שצריך לכבד כמו מורה וכד'?

את יודעת אולי איפה אפשר למצוא תוכן מעניין לילדים בספרדית שמתאים לציבור החרדי?
USTED משתמשים לכל בנאדם מבוגר/ מכובד / זר
זה לא כמו גוף שלישי בעברית
כמובן למורות, מנהלות, ורופאות וכד' אבל גם סתם לאנשים זרים שלא מכירים ואין מספיק קשר בשביל TUTEAR (זה אומר, לדבר אתו בVOS ולא בUSTED)
 
  • הוסף לסימניות
  • #7
ההבדל הוא כמו בין This That These Those באנגלית.
Este - מדבר על דבר קרוב, שנמצא בטווח שלך.
"תביאי לי את הצלחת הזאת"
Dame este plato
Esta - בדיוק אותו הדבר, רק לשמות עצם בלשון נקבה.
"הבאיא לי את התפוח הזה"
Dame esta manazana.
Ese - זה לדבר רחוק.
"מה את חושבת על הסוג הזה?"
Que te opinas de ese tipo?
Esa - אותו הדבר רק לשמות עצם בלשון נקבה.
"מה את חושבת על הנושא הזה? "
Que te opinas sobre esa tema?
Esto - משמש לדבר לא מוגדר בדיוק שנמצא קרוב.
"מה זה ?"
Que es esto?
Eso - משמש לדבר רחוק שלא מוגדר בדיוק.
"מה זה?"
"Que es eso?"

לגבי הGoogle transalte - זה רעיון מצוין, אבל קצת מסורבל, אני מחפשת דרך מובנית במקלדת.
אוהה מדהים
בהלם שזה לא השפת אם שלך :oops:
אפשר תיקון קטן?
Esa - אותו הדבר רק לשמות עצם בלשון נקבה.
"מה את חושבת על הנושא הזה? "
Que te opinas sobre esa tema?

לא אומרים que opinas sobre esa tema??
sino que opinas sobre ese tema

משפט שמתאים לesa:
מה זה העיתון הזה?
que es esa revista?
 
  • הוסף לסימניות
  • #9
אוהה מדהים
בהלם שזה לא השפת אם שלך :oops:
אפשר תיקון קטן?
Esa - אותו הדבר רק לשמות עצם בלשון נקבה.
"מה את חושבת על הנושא הזה? "
Que te opinas sobre esa tema?

לא אומרים que opinas sobre esa tema??
sino que opinas sobre ese tema

משפט שמתאים לesa:
מה זה העיתון הזה?
que es esa revista?
gracias!
a veces las palabras que terminan con a preo aun musculinos me confusan :sne:
desde que vivo aca en israel, estcribo sin acentos....
yo creo que si instralas en la computadora teclado en espenaol automaticamnete vas a poder poner acentos
gracias!
quisas lo hare!
no te molesta que no tienes acentos?
como charlas con tus relativos?
Aunque que no te conozco personalmente, espero que es OK que uso el TUTEAR :ROFLMAO:
 
  • הוסף לסימניות
  • #11
gracias!
a veces las palabras que terminan con a preo aun musculinos me confusan :sne:

gracias!
quisas lo hare!
no te molesta que no tienes acentos?
como charlas con tus relativos?
Aunque que no te conozco personalmente, espero que es OK que uso el TUTEAR :ROFLMAO:
esta perfecto que no me tutees... me puedo ofender si me tratas de usted jajaj
me scribo un monton con amigas en espanol y google me corije auntomaticamente los acentos
pero no me molesta si escribo sin acentos
puede ser que a mis amigas que estan en jul si les moleste
nunca les pregunte jajaj
 
  • חחח
Reactions: RU1
  • הוסף לסימניות
  • #12
איזה מבטא אתן משתמשות? מניחה שיש כמה וכמה ... אבל לחסרי הידע שביננו במה אתן משתמשות
 
  • תודה
Reactions: RU1
  • הוסף לסימניות
  • #14
הבדלים מינוריים יחסית . אפשר לתקשר. רק מי שיודע ספרדית מבדיל בין השינויים
 
  • הוסף לסימניות
  • #15
איזה מבטא אתן משתמשות? מניחה שיש כמה וכמה ... אבל לחסרי הידע שביננו במה אתן משתמשות
אז ככה,
בהכללה גסה, השינויים העיקריים בין הניבים זה הגוף Vos וVosotros והאות Y שנהגית בכל מקום שונה.
אני לא מרגישה הבדל ומסתדרת עם כל הניבים.
ספציפית בדיבור אני מבטאת את הY כמו ג'. ומשתמשת בTu במקום vos.
בVosotros אני לא משתמשת
 
  • הוסף לסימניות
  • #17
אז ככה,
בהכללה גסה, השינויים העיקריים בין הניבים זה הגוף Vos וVosotros והאות Y שנהגית בכל מקום שונה.
אני לא מרגישה הבדל ומסתדרת עם כל הניבים.
ספציפית בדיבור אני מבטאת את הY כמו ג'. ומשתמשת בTu במקום vos.
בVosotros אני לא משתמשת
והמבטא שלך הוא? ארגנטיאי?
 
  • תודה
Reactions: RU1
  • הוסף לסימניות
  • #18
מהיתקלות אישית שלי ארגנטינאי הוא הנפוץ ביותר
 
  • הוסף לסימניות
  • #19
אז ככה,
בהכללה גסה, השינויים העיקריים בין הניבים זה הגוף Vos וVosotros והאות Y שנהגית בכל מקום שונה.
אני לא מרגישה הבדל ומסתדרת עם כל הניבים.
ספציפית בדיבור אני מבטאת את הY כמו ג'. ומשתמשת בTu במקום vos.
בVosotros אני לא משתמשת
בVOAOTROS אף אחד לא משתמש
ומי שדובר ספרדית בתר ספת אם יצחק מאוד שאין הבדל במבטא
יש הבדלים מאודדדד משמעותיים אבל לא מפריעים להבנה
 
  • הוסף לסימניות
  • #20
אז ככה,
בהכללה גסה, השינויים העיקריים בין הניבים זה הגוף Vos וVosotros והאות Y שנהגית בכל מקום שונה.
אני לא מרגישה הבדל ומסתדרת עם כל הניבים.
ספציפית בדיבור אני מבטאת את הY כמו ג'. ומשתמשת בTu במקום vos.
בVosotros אני לא משתמשת
יש הבדל גם באוצר מילים כמו אצל אנגלים ואמריקאים?
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה