מידע שימושי המפיס מורסא בשבת - מלשון ניפוץ?

  • הוסף לסימניות
  • #1
שלום וברכה.
המשנה כותבת על 'המפיס מורסא בשבת', ומובא בשבת קז. הַמֵּפִיס מֻרְסָא בְּשַׁבָּת, אִם לַעֲשׂוֹת לָהּ פֶּה - חַיָּב, וְאִם לְהוֹצִיא מִמֶּנָּה לֶחָה - פָּטוּר. ופירש רש"י: המפיס - מבקע מורסא.

ולכא' לְהָפִיס הוא לשון פייס, כמו 'חדשים לקטורת בואו והפיסו', וזה גם קשור לפיוס, שהרי זו מטרת הפייס, לעשות שלום. ומה הקשר למורסא?

לכן חשבתי, אולי זה הַמַּפִּיס, ושרשו נ.פ.ס כמו נ.פ.ץ, ששתיהן ממוצא השיניים. ועניינו לשבור את המורסא. וזש"כ רש"י מפיס - מבקע.

מה החכמים אומרים?
 
  • הוסף לסימניות
  • #2
כל הבעיה שאמור להיות במפיס מורסא זה משום בונה שמתכוין לעשות פתח להוציא את המוגלה ולא קשור לפיס שעיקר המשנה במסכת יומא היא לגבי הגרלה ובשבת זה לעניין פתיחת פתח
עיין או"ח סימן שכ"ח סעיף כ"ח במשנ"ב ובשעה"צ.
 
  • הוסף לסימניות
  • #3
כל הבעיה שאמור להיות במפיס מורסא זה משום בונה שמתכוין לעשות פתח להוציא את המוגלה ולא קשור לפיס שעיקר המשנה במסכת יומא היא לגבי הגרלה ובשבת זה לעניין פתיחת פתח
עיין או"ח סימן שכ"ח סעיף כ"ח במשנ"ב ובשעה"צ.
עיינתי בכל המשנ"ב ושעה"צ של סעיף כ"ח, ולא כ"כ הבנתי מה הוא מחדש לעניין לשון הפסה, הוא סה"כ מעתיק את רש"י. אבל מכל מקום אני שמח שאתה מסכים אתי שצריך לומר מַפִּיס.
 
  • הוסף לסימניות
  • #4
עיין ספר הערוך
נ.פ.ס. ונ.פ.ץ. אכן מתחלפים האותיות והם מלשון ניפוץ (או הכאה או זריקה שתוצאותיה חלוקה לכמה חלקים )
אבל בערך מפיס הביאור שונה ועיין שם
 
  • הוסף לסימניות
  • #5
עיינתי בכל המשנ"ב ושעה"צ של סעיף כ"ח, ולא כ"כ הבנתי מה הוא מחדש לעניין לשון הפסה, הוא סה"כ מעתיק את רש"י. אבל מכל מקום אני שמח שאתה מסכים אתי שצריך לומר מַפִּיס.
נראה לי שאתה מחפש מבחינת דיקדוקית האם אומרים מפיס בפתח או בציירה?
 
  • הוסף לסימניות
  • #6
עיין ספר הערוך
נ.פ.ס. ונ.פ.ץ. אכן מתחלפים האותיות והם מלשון ניפוץ (או הכאה או זריקה שתוצאותיה חלוקה לכמה חלקים )
אבל בערך מפיס הביאור שונה ועיין שם
מעניין, הוא כותב שזה כמו לפייס: "בליליא צעריה, אמר: מיסרן ומפיס (פסחים קז). פי' מסיר הדעת, כמו המסית שבא בדברים רכים הוא מתוק ומפתה בני אדם לשתותו, ואח"כ מצערו. לשון המפיס מורסא" עכ"ל.

לא זכיתי להבין איך כל מה שהוא כתב מדבר גם על המפיס מורסא. את מי הוא מפתה?

נראה לי שאתה מחפש מבחינת דיקדוקית האם אומרים מפיס בפתח או בציירה?
אמת.
 
  • הוסף לסימניות
  • #7
מעניין, הוא כותב שזה כמו לפייס: "בליליא צעריה, אמר: מיסרן ומפיס (פסחים קז). פי' מסיר הדעת, כמו המסית שבא בדברים רכים הוא מתוק ומפתה בני אדם לשתותו, ואח"כ מצערו. לשון המפיס מורסא" עכ"ל.

לא זכיתי להבין איך כל מה שהוא כתב מדבר גם על המפיס מורסא. את מי הוא מפתה?
מפתה הוא מסיר את הדעת שהאדם כשהוא מפותה כמי שדעתו לא קיימת
מפיס מורסה הוא מסיר המורסה מגופו
 
  • הוסף לסימניות
  • #9
מי שמפייס את השני הוא מסיר את צערו/הקפדתו
ולכן כל לשון פייס הוא לשון הסרה של משהו? חשבתי שהמקור הוא יווני, כמו peace באנגלית. אגב, את המורסא הוא לא מסיר לגמרי אלא רק מרוקן אותה.

ולמה אני מקפיץ את זה? כי מצאתי שקיים שורש נ.פ.ס בכתובות ע"ה ע"א: "דנַפָּסָא גברא - תקרייה בסיפי בבא ותיתיב". ופירש רש"י: "מְנַפֵּס צמר".
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

פוסטים חדשים שאולי לא קראת....

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה