כללי זהירות:שימוש באנגלית של פונט עברי

  • הוסף לסימניות
  • #1
כשאנו באים לכתוב כמה מילים בעברית, ורוצים להוסיף איזה אימייל\כמה מילים באנגלית, מה אנו עושים? פשוט מאד לוחצים ctrl+alt ומתקתקים כמה מילים באנגלית. נכון?
לא נכון!!

למה? כי אם עושים את זה, הרי שהפונט באנגלית שבו אנו משתמשים הוא לא פונט אנגלי טוב כמו times new roman, אלא למשל אם כתבנו בעברית בפונט "שקד" והפכנו לאנגלית, הרי שאנו נמצאים באנגלית של פונט שקד.
רוצים לדעת למה לא? תסתכלו על עיוותים מסוימים שנתקלתי בהם כאשר משתמשים בפונט אנגלי טוב, לבין פונט אנגלי של פונט עברי (נשמע מסובך. קשה לי להגדיר את זה).
ויש עוד עיוותים שראיתי, לא רק ב-@

בטח נתקלתם בזה, אבל, צריך תמיד לזכור כדי לא לטעות שוב.
בהצלחה!
 

קבצים מצורפים

  • @.jpg
    KB 645.7 · צפיות: 18
  • הוסף לסימניות
  • #2
כנראה שהתמונה לא עלתה טוב,
אינני בטוח שהבנתי את הבעיה,
בכל אופן ביצירת פונט תיקני מכנסים לו את התווים הלועזיים של אחד הפונטים הידועים החינמיים כדוגמת טיימס.... וכדו'
כך שהבעיה לא אמורה להיווצר. אלא, ייתכן והגופן יאבד את אחידותו, אבל אינו אמור לייצור עיוותים
 
  • הוסף לסימניות
  • #3
מעניין רק למה אתה חושב שטיימס ניו רומן הוא פונט טוב. בעברית לפחות הפונט מסמל את השמרנות, הגועליחות וחוסר המעוף.
 
  • הוסף לסימניות
  • #4
ברור שצריך להכניס את אחד הפונטי התקניים באנגלית. זה בדיוק מה שאני באה לומר.
פשוט ראיתי כמה וכמה פעמים שגרפיקאים שכחו להחליף לפונט אנגלי תקני, וזו הבעיה שנוצרה.
 
  • הוסף לסימניות
  • #5
נכתב ע"י איזוטופ;207849:
מעניין רק למה אתה חושב שטיימס ניו רומן הוא פונט טוב. בעברית לפחות הפונט מסמל את השמרנות, הגועליחות וחוסר המעוף.
ממש לא באתי לתת את טיימס ניו רומן כדוגמא של כזה ראה וקדש, אלא בסה"כ דוגמא לפונט אנגלי תקני, כביכול, ולא בפונט אנגלי ברירת מחדל של פונט עברי.

חברה, תפסיקו להתמקד בזוטות ודברים לא רלוונטיים, ותתיחסו לעיקר.

הערות ענייניות בלבד בבקשה!
 
  • הוסף לסימניות
  • #6
איזוטופ, מסכים אם כל מילה אבל עדיין ובכל זאת הוא היה ונשאר פונט תיקני

איילה, קראי שוב, כוונתי לומר שיוצר הפונט צריך לשים ליבו ע"כ מלבד הגרפיקאי
 
  • הוסף לסימניות
  • #7
מה שנתכוונתי הוא, שייתכן ועיוותים עדיפים על פני הגירסה המלאה של הזוועה בהתגלמותה: טיימס-ניו-רומן. :)
 
  • הוסף לסימניות
  • #8
איזוטופ, אני מבינה שבאת להכניס קצת הומור, אבל אני מנסה להראות פה משהו חשוב,
לא לצחוק. בבקשה הערות ענייניות.
ראיתי שעשו את הטעות הזאת במגזין חשוב. באמת. כדאי שכולנו נדע מזה.
אז - הנה, אני מנסה להסביר יותר טוב.
בדוגמא שצירפתי רואים שרק הפונט הראשון, שהוא פונט לאנגלית, נראה שהאותיות שלו טובות.
בשאר הפונטים, שכאמור, לא אמורים לשמש לאנגלית, אלא רק לעברית.
אסור להשתמש בהם לאנגלית, משום שהם עושים בעיות. כתבתי ליד כל משפט מאיזה פונט הוא נכתב.
כמובן לא באתי להשמיץ את הפונטים הנהדרים הללו, אלא להדגיש ששימושם הוא טוב רק לעברית ולא לאנגלית.
 

קבצים מצורפים

  • 11.jpg
    KB 665.4 · צפיות: 27
  • הוסף לסימניות
  • #9
מקור הפונט וטיפוגרפיה כללית

שני דברים:
א.השאלה מהו בדיוק מקור הפונט שלך. אין שום סיבה שמעצב פונטים מכובד ישתעשע בעיוות אותיות אנגליות להנאתו.
ב. תמיד מומלץ להתאים גם את הטקסט הלועזי לטיפוגרפיה הכללית של הדף, ובד"כ לא יתאים אותו "טיימס" מקולל.
 
  • הוסף לסימניות
  • #10
נכתב ע"י איזוטופ;207872:
שני דברים:
א.השאלה מהו בדיוק מקור הפונט שלך. אין שום סיבה שמעצב פונטים מכובד ישתעשע בעיוות אותיות אנגליות להנאתו.
ב. תמיד מומלץ להתאים גם את הטקסט הלועזי לטיפוגרפיה הכללית של הדף, ובד"כ לא יתאים אותו "טיימס" מקולל.
טעות בידך. טיימס הוא אחד הפונטים האנגליים הקריאים ביותר בעולם, ולכן הוא שולב כחלק מהתבנית של מייקרוסופט (במקביל לדוד העברי, לדוגמא).
מסתבר שמעצבי הפונטים עושים בו שינויים שונים כדי לא להיות חשופים לתביעות זכויות יוצרים. אם השינויים מעלים או מורידים? זו השאלה.
 
  • הוסף לסימניות
  • #11
ודאי שקריאים. כמו טיימס ניו רומן העברי. הוא אמנם קריא להחריד, אך דוחה באותה מידה.
 
  • הוסף לסימניות
  • #12
אני עדיין חוזרת ואומרת שאמרתי את הדוגמא של הטיימס ממש סתם. סתם שיהיה דוגמא של פונט אנגלי עם שם. פונט שהוא קריא ואין לו בעיות עיוותיות כמו של הפונטים שהראיתי.

וחוצמזה, איזה פונטים באנגלית הם ממש מקצועיים? ואיפה קונים? הבנתי שלפונטביט יש ממש מספר זעום של פונטים.
 
  • הוסף לסימניות
  • #14
לכבודך איזוטופ ניקח את טאהומן
גם הוא גופ אנגלי תיקני ומהווה ברירת מחדל במקומות מסויימים
 
  • הוסף לסימניות
  • #15
כמעט כל הפונטים של פונטביט (למעט רימונה וטיפוגרף בולד ואולי בחדשים שאינני מכיר אותם) לוקים בבעיה הזו.
מה שאני עושה הוא בדר"כ להמיר לפונטים רימונה וטיפוגרף את האנגלית.
 
  • הוסף לסימניות
  • #16
אוהב ישראל צודק.
מבדיקה שערכתי בכרעיים של הפונטים של פונטביט.
כל האנגלית שלהם (למעט אלו שהם באנגלית כמובן), שגויה ובעייתי כזו.
לכן כדאי שתמיד יהיה במלאי מספר פונטים באנגלית של פונטביט. רימונה, ריפלקס, טיפוגרף וכו'...
 
  • הוסף לסימניות
  • #17
מוזר,

גם אני נתקלתי בכך.
ושמתי לב רק אחרי שהכל כבר היה מוכן...מה ההסבר?
 

קבצים מצורפים

  • 83769.jpg
    KB 1.5 · צפיות: 11

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

פוסטים חדשים שאולי לא קראת....

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה