כללי מהרוסים שביננו...

  • הוסף לסימניות
  • #1
יש למשהו מושג איך כותבים פסח כשר ושמח ברוסית???:confused:
וגם אם במקרה יש למשהו את סדר מה נשתנה ברוסית- אשמח לקבל...
ואיך לא... קצת דחוף...
ז"א במוצ"ש אני מתכוונת לשבת על זה...

תודה ענקית!!!
 
  • הוסף לסימניות
  • #2
אהיה ממש נודניקית אם אבקש גם לתרגם:
"לשנה הבאה בירושלים"???
;)
תודה.....
 
  • הוסף לסימניות
  • #3
פסח כשר ושמח- Веселого и кашерного Песаха
 
  • הוסף לסימניות
  • #4
לשנה הבאה בירושלים- На будущий год в Иерусалиме
 
  • הוסף לסימניות
  • #5

מתוך אתר נשי חב"ד ברוסית http://sinagoga.kz/subbota-i-prazdniki/pesah/pravila-provedeniya-pashalnogo-sedera.html

1. Чем отличается эта ночь
От всех других ночей? – 2 р.
Ведь каждую ночь мы еду
Не макаем ни во что – 2 р.
В эту же ночь макаем мы
Картошку и марор.
2.Чем отличается эта ночь
От всех других ночей? – 2 р.
Ведь каждую ночь мы едим
Квасное и мацу – 2 р.
В эту же ночь мы едим
Только лишь мацу.
3.Чем отличается эта ночь
От всех других ночей? – 2 р.
Ведь каждую ночь мы едим
Много овощей – 2 р.
В эту же ночь мы едим
Только салат и хрен.
4.Чем отличается эта ночь
От всех других ночей? – 2 р.
Ведь каждую ночь
мы можем сидеть
За столом, как мы хотим – 2 р.
В эту же ночь мы сидим
Лишь облокотясь.
 
  • הוסף לסימניות
  • #6
מרי! תודה רבה!!! ממש אין לי מילים....
אפשר לשאול שאלה?
מה זה "– 2 р"? בידיעותי הדלות בשפה זה לא לא הסתדר לי הכי עם המלל... אולי זה אומר להגיד את השורה פעמיים? אז צריך את זה או לא?
שוב פעם תודה רבה!!!
 
  • הוסף לסימניות
  • #7
לא חושבת שזה קשור למלל, נראה לי שזה מראה על סוף שורהו משהו...
זה בטוח שזה לא חלק מהטקסט
 
  • הוסף לסימניות
  • #8
במחשבה שניה זה באמת סימן להגיד פעמיים... חמץ ומצה, חמץ ומצה
 
  • הוסף לסימניות
  • #9
אולי התכוונת גם לזה?

'מה נשתנה' בעברית, רק כתוב ברוסית:

МА НИШТАНА?
Ма ништана ѓа-лайла ѓа-зе Ми коль ѓа-лейлот.
Ше-бе-холь ѓа-лейлот эйн ану матбилим афилу паам эхад.
Ѓа-лайла ѓа-зе, Ѓа-лайла ѓа-зе, штей пеамим.
Ше-бе-холь ѓа-лейлот ану охлим хамец у-маца
Ѓа-лайла ѓа-зе, Ѓа-лайла ѓа-зе, куло маца.
Ше-бе-холь ѓа-лейлот ану охлим шаар йеракот
Ѓа-лайла ѓа-зе, Ѓа-лайла ѓа-зе, марор.
Ше-бе-холь ѓа-лейлот ану охлим бейн йошвин и бейн месубин.
Ѓа-лайла ѓа-зе, Ѓа-лайла ѓа-зе, кулану месубин.

בהצלחה
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

פוסטים חדשים שאולי לא קראת....

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה