מידע שימושי מילון יידיש > עברית

  • הוסף לסימניות
  • #41
אם הכוונה של פותח האשכול הייתה לעשות כאן אשכול תרגומי אידיש עברית...
אפשר לשאול מה זה 'ראצימארע'? ומה זה 'פויל'?
 
  • הוסף לסימניות
  • #42
אפשר לשאול מה זה 'ראצימארע'? ומה זה 'פויל'?
אני לא יודע היטב... אבל אם אני טועה שיתקנו אותי...
פויל פרושו עצל - עצלן

ראצימארע' - הדבר הכי קרוב שעולה לי הוא ר' צבי מאיר (זילברברג?) בדיבור זה נשמע רעצימאייר.
אבל אני לא דובר ממש... עניתי רק כי לא ענו
 
  • הוסף לסימניות
  • #44
זה כתוב בספר גליא מסכת מלפני כמאתיים שנה לערך...
אז כנראה זה לא ר' צבי מאיר...
אבל בשביל זה יש לי מילון מלפני קרוב למאה שנה...
1660030808214.png
 
  • הוסף לסימניות
  • #45
@עמקן כמדומני שבאידיש אין ש' שמאלית , במקומה משתמשים בס' (חוץ ממילים שהגיעו מלשה"ק כמו שימחה וכדו')
בצורת כתיבה של היום יתכן שאתה צודק, אבל בספרות האידיש בעבר מה שנקרא "יידיש דייטש" או "עברי טייטש" ישנם מילים למכביר עם שין שמאלית, כגון "וואש" מה שהיום כותבין וואס, או דאש, שהיום כותבים דאס, וכן "עשין" שהיום כותבים "עסן".
לגבי השאלה שלי על המילה "שארט" מצאתי באחת המהדורות של ספר התשבי לר"א בחור (ערך פגם) שהשי"ן מנוקדת בפתח, אבל בראשה אין שום ניקוד.
 
  • הוסף לסימניות
  • #46
סליחה על ההקפצה
מישהו יודע אולי תרגום למילה פאפלעקצייע?
בגוגל הוא טוען שזה קהל, אבל משום מה לא מסתדר לי...
המשפט הוא "איז דער פשט דאס איז פון פאפלעקצייע, ער וועט דאס ניט קענען דורך טראגן"
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת
למעלה