כללי מכתב לסבתא מהנסיכה...

  • הוסף לסימניות
  • #1
מודעה לחנות בגדי ילדים
הרעיון של המודעה הוא
סבתא, האם תזהי את הנסיכה שלך... מתגעגעת.
בגדים חלומיים! מתוקים מתוקים!
האם זה באמת קליט? המסר מועבר טוב?
או שזה מידי מסורבל??
זו רק סקיצה ראשונה
ואשמח לכל חוות דעת
צפה בקובץ המצורף 149114
(כמובן שהצל, וכל החיתוך של הילדה רק לדוגמא, עדיין לא מעובד)
 

קבצים מצורפים

  • מודעה 3-02.jpg
    KB 764.1 · צפיות: 31
  • הוסף לסימניות
  • #2
מתוווווקי!
השקיפות למטה, לדעתי, מיותרת...
והילדה מתוקה מאאאד! אבל נראית גויה...
בהצלחה! :)
 
  • הוסף לסימניות
  • #3
מתוק מתוק מתוק!!!
ממש לא מסורבל - המסר קליט והביצוע ממש טוב לפי דעתי.
הגוון הזה של החום ברקע- הייתי מנסה לשנות אותו - כי הוא לא נראה לי כ"כ מחובר למשפחה של שאר הצבעים במודעה.
מהמם הרעיון!!
בהצלחה
 
  • הוסף לסימניות
  • #4
האם השורה הראשונה באנגלית רוצה להיות תרגום של 'סבתא, שלום'? אם אמנם כן, כי אז לגמרי לא נכון לכתוב כך. יש לכתוב: Hello, Grandma
 
  • הוסף לסימניות
  • #5
נכתב ע"י tuvyael;921895:
הגוון הזה של החום ברקע- הייתי מנסה לשנות אותו - כי הוא לא נראה לי כ"כ מחובר למשפחה של שאר הצבעים במודעה.
מהמם הרעיון!!
בהצלחה
הגוון החום זה של המעטפה...
אהבתי!
 
  • הוסף לסימניות
  • #6
ברור.
וקר לי לראות את הילדה בלי שרוול באמצע החורף..:)
 
  • הוסף לסימניות
  • #7
נכתב ע"י אפכא מסתברא;921914:
האם השורה הראשונה באנגלית רוצה להיות תרגום של 'סבתא, שלום'? אם אמנם כן, כי אז לגמרי לא נכון לכתוב כך. יש לכתוב: Hello, Grandma
איך הבנת? שברתי את הראש להבין מה הPEACE עושה שם :)
 
  • הוסף לסימניות
  • #8
אולי הpeace
כדי שיתחרז עם miss...
 
  • הוסף לסימניות
  • #9
נכתב ע"י tuvyael;922071:
אולי הpeace
כדי שיתחרז עם miss...
אפשר kiss, אם כבר..
peace זה שלום במשמעות המושג שלום ששורר בין אנשים.
 
  • הוסף לסימניות
  • #10
המודעה מאוד חמודה
אבל לא הבנתי למה לפנות דווקא לסבתא ???
 
  • הוסף לסימניות
  • #11
בקשר למסר - לא יודעת.
אבל הביצוע מתוק מתוק מתוק ומיוחד!
 
  • הוסף לסימניות
  • #13
נכתב ע"י tuvyael;922071:
אולי הpeace
כדי שיתחרז עם miss...
אגב, אם ה-miss פונה אל הנמענת, שהיא במודעה הזו הסבתא, כי אז גם זו טעות, כי סבתא איננה miss אלא .Mrs
חבל ששגיאות מסוג זה יפגמו במודעה הנאה שלך.
ואגב כדאי לזכור תמיד, שבכל פרסום שרצונכם לכתוב בשפה שאיננה שפת אמכם עדיף להיעזר במתרגם מקצועי או במישהו שזו שפת אימו, כדי לא להחליק על קליפות בננה בדרך...
 
  • הוסף לסימניות
  • #14
נכתב ע"י אפכא מסתברא;922186:
אגב, אם ה-miss פונה אל הנמענת, שהיא במודעה הזו הסבתא, כי אז גם זו טעות, כי סבתא איננה miss אלא .Mrs
חבל ששגיאות מסוג זה יפגמו במודעה הנאה שלך.
ואגב כדאי לזכור תמיד, שבכל פרסום שרצונכם לכתוב בשפה שאיננה שפת אמכם עדיף להיעזר במתרגם מקצועי או במישהו שזו שפת אימו, כדי לא להחליק על קליפות בננה בדרך...

אפכא מסתברא:
miss זה חתימת המכתב: "מתגעגעת", ולא פניה לסבתא...

והמודעה מתוקה ממש!!! מבוצעת נהדר!

רק סליחה שאני שואלת, למה אין תמונה של הבגדים שנמכרים בחנות? מה הטעם לשים ילדה משטרסטוק? הרי היא לבושה בבגד שכשארצה לקנותו הוא לא קיים בחנות...
אני מבינה שזה לא כ"כ קשור לגרפיקאית אבל במודעה של חנות בגדי ילדים כששמים תמונת ילדה חובה שהיא תהיה מצולמת במיוחד ולבושה בבגדים שנמכרים בחנות!!!
 
  • הוסף לסימניות
  • #15
קונספט וביצוע חמודים.

מחילה, אבל צחקתי בקול מהניסוח ב"אנגלית".
לא משתמשים בתרגומון גוגל לניסוח מודעה מקצועית!

בנוסף, גם לי הפריע מאוד השימוש בתמונה משאטרסטוק שהוא על סף ההטעיה.
כל מי שיראה את הפרסומת יהיה בטוח שזה בגד של החנות.
 
  • הוסף לסימניות
  • #16
חן חן על התגובות!

כתמיד- מועילות ומחכימות
ובקשר לסערה שבאה בעקבות התרגום
אכן- כמו שכתבו כאן
זה תרגום של גוגל
ומ ממש לא הולך להיות במודעה
רציתי לדעת בכלל אם הכיוון של המסר קליט,
זה הכל!
לא חשבתי לשניה לשים את התרגום הזה במודעה.
ושוב- תודה לכל הטורחים והמגיבים
יישר כח!!
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה