כללי עזרה בניסוח| לדוברי אנגלית

  • הוסף לסימניות
  • #1
האם המשפט הזה מנוסח היטב?
מיועד לכרטיס ברכה

We should celebrate this Passover in the Temple in Jerusalem with Moshiach!
 
  • הוסף לסימניות
  • #2
אשתי לא לידי לעזור בזה אבל יש לי משפט אחר שעשיתי

Best Wishes for a Kosher and Happy Passover and the Immediate Redemption!
 
  • הוסף לסימניות
  • #3
תודה! באמת מתאים, אבל לא נראה לי שהלקוח ירצה לשנות לגמרי את הנוסח שלו.

עוד מישהו אולי?
 
  • הוסף לסימניות
  • #4
נכתב ע"י ariels;87982:
האם המשפט הזה מנוסח היטב?
מיועד לכרטיס ברכה

We should celebrate this Passover in the Temple in Jerusalem with Moshiach!

אי אפשר לומר שזה לא נכון אבל זה מסורבל מידי.

May we celebrate the coming Passover in the temple in Jerusalem with Mashiach

אפשר להשאיר את הTHIS (במקום THE COMING) - זה סתם שיפור, לא חייבים. השינוי הדחוף שאתם חייבים זה ה"MAY WE"
 
  • הוסף לסימניות
  • #5
אפשר גם לכתוב In the Bais Hamikdash
אלא אם אתה עושה זאת בשביל מודרנים אצל העולם שלנו שקוראים אנגלית זה יותר היימיש להם
וגם upcoming במקום coming
 
  • הוסף לסימניות
  • #6
  • קצת צורם לכתוב in the .. in the ברצף , צריך לשנות את המשפט כדי להמנע מרצף כזה.
  • אולי: May we celebrate the upcoming Passover in the temple of Jerusalem with Moshiach
  • ואם את כותבת temple אז אולי צריך לכתוב גם מילה יותר טובה באנגלית למשיח (שאין לי כרגע בראש)- או שתכתבי "בית המקדש...."
 
  • הוסף לסימניות
  • #7
אולי בכלל אפשר להוציא את הTEMPLE? משיח לא מספיק? זה באמת צורם (run-on sentence - משפט מידי ארוך).

אני מאמינה ששלל העצות כאן כבר מבלבלות אותך (אם האנגלית שלכם לא טובה מספיק בשביל להכריע) - בעצם כולם אומרים דברים נבונים ונכונים. השאלה היא אם הלקוח יסכים לקצר קצת ולהוציא מילה אחת ואז כנראה זה יסתדר. שאר הדברים שכתבו הם עניין של יופי ודיוק.

וזה גם נכון מאד שיש הבדלים גדולים באיות של המילים לציבורים שונים - לאיזה ציבור בדיוק אתם פונים?
לדוגמא- לאלו שאינם שומרי מצוות או רחוקים מאד תכתבו TEMPLE. לדתיים פושרים תכתבו BET HAMIKDASH. לחרדים BAIS HAMIKDASH..
וכן יש קצת הבדל במילה "משיח" - כולם כותבים MASHIACH אבל רק חרדי יכתוב MOSHIACH..
 
  • הוסף לסימניות
  • #8
תודה רבה לכם! עזרתם לי מאוד.
האנגלית שלי די טובה, המשפט הנ"ל נראה לי מסורבל ולא בדיוק ידעתי איך לשפר אותו, ולכן העלתי אותו לפה

זה מיועד למקורבים, היינו - אנשים שלרובם ידע מאוד בסיסי ומטה ביהדות.
לכן - TEMPLE
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

פוסטים חדשים שאולי לא קראת....

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה