פרוייקט משותף| כללי דקדוק וביקורת זועמת, מאת הניקית @פלאפונית

  • הוסף לסימניות
  • #61
ו' כפולה לא תופיע בתחילת מילה אם הראשונה אינה ו' החיבור.
אמור מעתה: אזרח ותיק, ולא אזרח וותיק.
לעומת זאת: האזרח הוותיק, ולא האזרח הותיק.
וכמובן: נוער וותיק משלמים מחיר מוזל, ולא נוער ווותיק...
 
  • הוסף לסימניות
  • #62
אם כבר כללי דקדוק, אשמח אם המילה פרוייקט הכתובה בכותרת תתוקן ל פרויקט
 
  • הוסף לסימניות
  • #66
למה צריך רבים?
למשל, "כל התוכניות היו ממש תת רמה"
נשמע לי משפט הגיוני, בלי ריבוי התואר.
 
  • הוסף לסימניות
  • #67
נזכרתי באלה שמועילים בטובם לסייע, כלומר להועיל
אכן נאה מצידם
(הכי גרוע זה לראות "הועיל בטובו להואיל לי")
זו שגיאה שמאד מפריעה לי. ברמה של לסגור את הספר וחסל.
 
  • הוסף לסימניות
  • #68
בעזהי"ת

הולכים ומתרבים לוחות הזכרון שמוזכרים בהם היהודים שנעקדו על קידוש השם.
פעם היה כתוב נעקד"ה = נהרג על קדושת השם. אנשים מסוימים זכרו עקידה, והשאר היסטוריה.
 
  • הוסף לסימניות
  • #69
בעזהי"ת

ישנה טעות שרבים חללים הפילה, שלמים וכן רבים. אנשים מחליפים בין "מתברר" ובין "מסתבר". מבררים משהו היטב היטב, ואז מכריזים "מסתבר שזה כך וכך"... והרי "מסתבר" זה דבר שלא הוכח!
 
  • הוסף לסימניות
  • #70
למה צריך רבים?
למשל, "כל התוכניות היו ממש תת רמה"
נשמע לי משפט הגיוני, בלי ריבוי התואר.
אבל למה באמת ישנו ריבוי רק בזכר - "תתי רמה", ולא בנקבה -"תתות רמה"?
ואולי זה גם לא נכון לומר "תתי רמה"?
 
  • הוסף לסימניות
  • #71
אבל למה באמת ישנו ריבוי רק בזכר - "תתי רמה", ולא בנקבה -"תתות רמה"?
ואולי זה גם לא נכון לומר "תתי רמה"?
לכא' ברור שזה שיבוש. מאיפה הגיע "תת"? לא מחינוך תורני. כנראה מ"לְתַתָּא" הארמי שהוא קיצור של "לתחתא" - למטה. אז אוקיי, אומרים תת-רמה, תת-גזע, תת-מודע, תת-אלוף. מה הכוונה? לדבר שנמצא מתחת לרמה הכי נמוכה (רמה נמוכה? זו לא סתירה?). אני מבין שזה הכינוי למקום, ולא למי שנמצא שם. לכן נשמע טוב "כל התכניות היו ממש בתת-רמה".
 
  • הוסף לסימניות
  • #72
יש הרבה שמות עצם שאנשים טועים בהם ומחליפים בין לשון זכר לנקבה.
הנה רשימה חלקית של שמות עצם שהם בלשון זכר (וכל המוסיף מוסיפין לו, לייקים):
משקפיים, אופניים, מכנסיים, עגילים, גרביים, עט, צומת, מגפיים, סנדלים.
 
  • הוסף לסימניות
  • #75
בעזהי"ת

טעות נוספת: אנשים אומרים "בכדי" במקום "כדי". המילה "בכדי" מופיעה בש"ס רק בהקשר של מדידת שיעור מקום או זמן: בכדי אכילת פרס, למוצאי שבת אסורין בכדי שיעשו (דהיינו בתוך שיעור שיש בו דֵּי זמן שיוכלו להיעשות - הם אסורים), ניקב בכדי טהרתו (ניקב נקב בגודל כזה שיש בו די לטהרו - כי כלי שאיבד את שימושו לא נקרא יותר כלי ונטהר).

הפירוש המילולי של בכדי זה שיש בו די
 
  • הוסף לסימניות
  • #76
ורק אותי מוציא מהדעת לשמוע מישהו שאומר אני ילך?
דברו בבקשה בצורה קצת יותר תקנית- אני אלך (בעז"ה כמובן)!

ועוד משהו,
אל תאמרו הבית ספר הזה מצוין!
כי בית הספר הזה לא ממש מצוין...
 
  • הוסף לסימניות
  • #77
"משקפיים עגולים לי על קצה החותם....."
(ששש....אל תגלו, אבל אני שרה עם הקטנטנים שלי "משקפיים עגולות", כי זה יותר כיף, וגם ככה שרנו בילדותנו, אבל כשחמותי מגיעה אלינו ושרה עם הנכדים אני מתקנת אותם ו"נאנחת" על הגננת האנאלפבתית שמעוותת את השפה התיקנית....")
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

פוסטים חדשים שאולי לא קראת....

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה