- הוסף לסימניות
- #1
יש לי בעיה מוזרה, שלא נפגשתי בה בעבר, אני עובדת על חומר באנגלית, עם שיבוץ מילים בעברית בתוך הטקסט (את העברית אני משבצת לטקסט שניתן לי מוכן באנגלית).
מסיבה שממש לא ברורה לי, המילה בעברית לא מקבלת את האופציה של ימין לשמאל, בסטייל הגופן הוא מראה לי שהוא על ימין לשמאל, אבל בקובץ המילה מופיעה הפוך םולש במקום שלום...
לדעתי מסתתר איזה הגדרה של הפסקה שלא נותנת שינוי הגדרות לגופן, אבל אני לא מוצאת כלום.
יש למישהו רעיון? איפה להתחיל לחפש?
מסיבה שממש לא ברורה לי, המילה בעברית לא מקבלת את האופציה של ימין לשמאל, בסטייל הגופן הוא מראה לי שהוא על ימין לשמאל, אבל בקובץ המילה מופיעה הפוך םולש במקום שלום...
לדעתי מסתתר איזה הגדרה של הפסקה שלא נותנת שינוי הגדרות לגופן, אבל אני לא מוצאת כלום.
יש למישהו רעיון? איפה להתחיל לחפש?
הנושאים החמים