דרוש מידע האידיש שלך אינה שפת אם?

מצב
הנושא נעול.
  • הוסף לסימניות
  • #44
לדעתי אידיש, כמו בשפה הדבורה (אולי באידיש האמריקאית שומעים את האות י' ואז יש מקום לכתוב יידיש).
כנ"ל אידן ולא יידן. אינגל ולא יינגל.
ע"פ כללי הכתיבה היידיים, זאת טעות. יהודי ביידיש מקורית היה "יוד" או "יודע", הפך ל"ייד", וככזה נשאר. ל"איד" אין שחר. מאיזה שורש? מאיפה הא' של ה"איד"?
ולכן השפה שהיא "יהודית", תהיה "יידיש", וע"פ הכתיב המקורי "יודיש", שבהברה חסידית אין הבדל ביניהם.
הסיבה שמקובל הפוך, למרות שזאת האמת, היא בגלל שמי שאמר את הדבר הנכון הזה, זאת האקדמיה ללשון היידיש, "ייווא", של היידישסטען שר"י, ובשביל להיבדל מהם, החלה חסידות סאטמאר להוציא עיתון "דער איד"... להכעיס...
בסדר. אז אם דנים איך לכתוב, לא יודע.
אם דנים איך נכון לכתוב, התשובה היא יידיש.
 
  • הוסף לסימניות
  • #46
ע"פ כללי הכתיבה היידיים, זאת טעות. יהודי ביידיש מקורית היה "יוד" או "יודע", הפך ל"ייד", וככזה נשאר. ל"איד" אין שחר. מאיזה שורש? מאיפה הא' של ה"איד"?
ולכן השפה שהיא "יהודית", תהיה "יידיש", וע"פ הכתיב המקורי "יודיש", שבהברה חסידית אין הבדל ביניהם.
הסיבה שמקובל הפוך, למרות שזאת האמת, היא בגלל שמי שאמר את הדבר הנכון הזה, זאת האקדמיה ללשון היידיש, "ייווא", של היידישסטען שר"י, ובשביל להיבדל מהם, החלה חסידות סאטמאר להוציא עיתון "דער איד"... להכעיס...
בסדר. אז אם דנים איך לכתוב, לא יודע.
אם דנים איך נכון לכתוב, התשובה היא יידיש.
היום משתמשים בצירוף יי רק לניקוד וממילא בכל מקום שתמצא י עם חיריק זה יתהפך לאי כמו איד, אינגל.
 
  • הוסף לסימניות
  • #50
  • הוסף לסימניות
  • #55
בלת"ק
כילדים, ההורים שלי דיברו ביניהם באידיש כשלא רצו שנבין אותם.
זה היה מקור מוטיבציה עוצמתי כנראה,
מאז כולנו מבינים אידיש מצוין
אז אצלינו זה היה ההפך, דיברו בעברית כדי שלא נבין.....
חבל שלא דיברו באנגלית ;)
 
  • הוסף לסימניות
  • #56
בלת"ק
כילדים, ההורים שלי דיברו ביניהם באידיש כשלא רצו שנבין אותם.
זה היה מקור מוטיבציה עוצמתי כנראה,
מאז כולנו מבינים אידיש מצוין
ס'קען זיין אז וועגן דעם האבן זיי זיך עקסטער גענוצט מיט דעם אידיש'ן שפראך אויף סודות
כדי צו פארדינען דרך אגב אויכעט אז אייך זאלן דאס אויך קענען
 
  • הוסף לסימניות
  • #57
ס'קען זיין אז וועגן דעם האבן זיי זיך עקסטער גענוצט מיט דעם אידיש'ן שפראך אויף סודות
כדי צו פארדינען דרך אגב אויכעט אז אייך זאלן דאס אויך קענען
רק בשביל כאלה הודעות אני רוצה ללמוד אידיש
 
  • הוסף לסימניות
  • #60
בלת"ק
כילדים, ההורים שלי דיברו ביניהם באידיש כשלא רצו שנבין אותם.
זה היה מקור מוטיבציה עוצמתי כנראה,
מאז כולנו מבינים אידיש מצוין
מזה למדתם אידיש?
אז אצלינו זה היה ההפך, דיברו בעברית כדי שלא נבין.....
חבל שלא דיברו באנגלית ;)
גם אצלינו
אבל הסבא והסבתא דברו בערבית:)
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת
מצב
הנושא נעול.

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה