כללי מי יחליף את פרנקריל??

  • הוסף לסימניות
  • #42
איזה שטייגען יש פה

אז הנה הדברים לפי טעמי

פרנקריהל הוא הדבר שנשאר וישאר לכאורה עד יבוא הגואל

שאר הדברים יבואו כתחליף בשילוב

אני משלב את הפונטים הבאים (ולא תתבלבלו כל פעם אפשר לשלב משהו אחר)

ליברנו, תהילה, ספרדי, שפע, שפע קלאסיק, שלמה, גפן, אדמה, הדסה, הדסה חדש, ארץ הצבי, וילנא חדש של פונטייפ, וכו' וכו'

כל הנ"ל יבואו רק לכותרות או למבוא אל להערות או לכותרות צד.

יש לפעמים ספרים יותר קליליים שהם לא חייבים עימוד רציני!!! כביכול, אז אפשר לעשות טקסט רץ של ליוורנו (צריך לקלוע למספר הנכון שיהיה קרי) או של שפע או של תהילה וכנ"ל

ולכאורה אין סתירה לדברי המגיבים הנ"ל רק כל אחד דיבר על נושא אחר.
 
  • הוסף לסימניות
  • #43
המדד לאות ספר הוא לא התאמה עיצובית, אלא רמת המאמץ של המוח בקריאה.
המציאות היא שבתהילה וספרדי לאחר קריאה רציפה העיניים מתעייפות הרבה יותר מבאחרים שציינתי.
נו באמת אנחנו מעמדים כבר שנים היום כל גרפקאית חושבת שהיא מעמדת ואני לא מדבר עלייך אישית אז אל תפגעי
המציאות היא בדיוק ההיפך תהילה הוא פונט מאוד נעים לקריאה מנסיון של שנים
 
  • הוסף לסימניות
  • #44
נו באמת אנחנו מעמדים כבר שנים היום כל גרפקאית חושבת שהיא מעמדת ואני לא מדבר עלייך אישית אז אל תפגעי
המציאות היא בדיוק ההיפך תהילה הוא פונט מאוד נעים לקריאה מנסיון של שנים
לא כתבתי את דברי מתוך ידע מקצועי, אלא מתוך המציאות. אמנם לא יצא לי הרבה לקרוא טקסטים בפונטים ספרדי ותהילה, אבל כל פעם שקראתי בהם טקסט רץ הרגשתי קושי מסויים בקריאה, זו עובדה.
 
  • הוסף לסימניות
  • #45
לא כתבתי את דברי מתוך ידע מקצועי, אלא מתוך המציאות. אמנם לא יצא לי הרבה לקרוא טקסטים בפונטים ספרדי ותהילה, אבל כל פעם שקראתי בהם טקסט רץ הרגשתי קושי מסויים בקריאה, זו עובדה.
זה נכון אין ספק בזה כלל וכלל...!
 
  • הוסף לסימניות
  • #46
לא כתבתי את דברי מתוך ידע מקצועי, אלא מתוך המציאות. אמנם לא יצא לי הרבה לקרוא טקסטים בפונטים ספרדי ותהילה, אבל כל פעם שקראתי בהם טקסט רץ הרגשתי קושי מסויים בקריאה, זו עובדה.
דרך אגב אני חושב שיש לך עתיד מזהיר בעיצוב לוגואים!!!

לגבי הקושי זה לא נובע רק מסוג הפונט אלא מהעימוד שהוא לא נכון זה גם גורם חשוב
 
  • הוסף לסימניות
  • #47
דרך אגב אני חושב שיש לך עתיד מזהיר בעיצוב לוגואים!!!

לגבי הקושי זה לא נובע רק מסוג הפונט אלא מהעימוד שהוא לא נכון זה גם גורם חשוב
עימוד נכון, זה גם בחירת פנטים מתאימים והתאמתן לסגנון הספר למען ירוץ עיני הקורא בו...

אבל ברור שאפשר גם לעשות את פרנקריל ללא קריא ומעייף...
 
  • הוסף לסימניות
  • #48
אני מעמד ספרים בעיקר בפונטים הבאים:
פרנקריהל (פלרון לתורניים, מסטרפונט לכלליים, פונטביט גרסת 2018 למהודרים)
הדסה מקורי של יונטף
נרקיסים של MF

לעיתים לבקשה מיוחדת של לקוח, אני מעמד בפונטים אחרים. (עד כה ביקשו הדסה חדש לעיתים במקום המקורי)

כל זה לטקסט רץ.
לציטוטים זה משתנה וגמיש הרבה יותר
 
  • הוסף לסימניות
  • #49
מהו פונביט גרסת 2018, ומה ההבדל בינו לבן הגרסאות הישנות ?
 
  • הוסף לסימניות
  • #50
יצא לי לעמד קונטרס די כבד עם סימנים ארוכים בפונט פרנקריהל בלט משקל מעודן של פונטביט, קיבלתי הרבה תגובות נלהבות דווקא.

בכללית, ודאי שלפרנקריהל הרגיל קשה למצוא תחליף, ולמרבה הפלא גם הלקוחות שאתה מנסה 'לדחוף' להם משהו קצת יותר מגוון, מסרבים בכל תוקף...

כן יצא לי להשתמש בפונטים הבאים לטקסטים שלמים:

אדמה, הדסה חדש, דוד (וגם דוד חדש), פנינה, ספרדי, תהילה, וילנא פלרון (למישהו שרצה ספר כמו 'חזון עובדיה'...), חלוצים (לחוברת לנשים. יצא מדהים!), שפע (לכמה וכמה ספרים).

ניתן לשקול גם את הפונט 'נבו' של פונטביט.

באופן אישי, מחבב פחות את השימוש בפונט 'גפן', משהו בו חסר לי ואיני יודע מה. בקשר ל'ליוורנה' של פונטביט זה לדעתי ממש מגעיל לעמד בו טקסט רץ של ספר שלם, זהו פונט מדהים שמתאים לכותרות, כריכות וקטעים קצרים.

בהצלחה!
 
  • הוסף לסימניות
  • #51
בקשר ל'ליוורנה' של פונטביט זה לדעתי ממש מגעיל לעמד בו טקסט רץ של ספר שלם, זהו פונט מדהים שמתאים לכותרות, כריכות וקטעים קצרים.
כל כך נכון. אני לא מבין איך עושים כזה דבר. הלירונו המקורי באמת לא היה כזה עגלגל
 
  • הוסף לסימניות
  • #53
אין הרבה מה להוסיף, רק לחזק, פרנקריל זה הפונט המתאים במקרה הנוכחי, אין תחליף ולא יהיה תחליף. מניסיון של עשרות ספרים מהסגנון הנוכחי, הכי מומלץ, אלא אם כן רוצים שהספר רק "יראה" יפה. אז יש מלא פונטים חילופיים, אבל לקריאה הוא הכי מומלץ.
 
  • הוסף לסימניות
  • #54
אני העמדתי גם כן ספר בתהילה ויצא יפה מאד ונעים לעין בקבצים המצורפים תהילה למטה למעלה פומנט וילנא
כותרות פרנקנתן
 

קבצים מצורפים

  • maayanei_tohar_sofi_240118 121.pdf
    KB 117 · צפיות: 85
  • maayanei_tohar_sofi_240118 124.pdf
    KB 108.2 · צפיות: 74
  • הוסף לסימניות
  • #55
אני ממליץ כתחליף לפרנקריל: הדסה של פונטף [הכי קרוב למקורי] וקריא ביותר [בפרט באותיות לא גדולות מיד]
 
  • הוסף לסימניות
  • #57
נכון. עוד לא נוצר תחליף לפרנקריל של פלרון. התחליפים שניסו לייצר לזה, רק חידדו את העובדה שעדיין אין לזה תחליף.
אם שואלים אותי הפונט 'פרנקנתן' של בית אלף מחליף ובגדול את פרנקרהיל
 
  • הוסף לסימניות
  • #59
נערך לאחרונה ב:

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

פוסטים חדשים שאולי לא קראת....

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה