שיבושים שנכנסו לציבור מטעויות של זמרים

ואגב, יש למיאמי גם שיר על לא ברעש ה'. השיר מצטט באריכות גדולה את כל הפסוקים שם, ורק בסוף הוא מצנזר מעט וקופץ ישר לאלישע בן שפט תמשח לנביא תחתיך.
 
אמנם האשכול הוא על שירים.
אבל הפסוק הידוע, מצוות הבחירות "ועשית ככל אשר יורוך" לא כתוב בשום מקום.
הפסוק המקורי:
וְעָשִׂיתָ עַל פִּי הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לְךָ מִן הַמָּקוֹם הַהוּא אֲשֶׁר יִבְחַר יי וְשָׁמַרְתָּ לַעֲשׂוֹת כְּכֹל אֲשֶׁר יוֹרוּךָ.

וכן "הן ק-ל כביר לא ימאס תפילת רבים"
היוא חיבור של הפסוק "הן ק-ל כביר לא ימאס" והפרוש של רש"י שם "תפילת רבים"
 
שמעתי מפי איש גדול
שיש הרבה פסוקים שבכוונה השמיטו מהם מילים או שחקו עם המילים כגון:

הן ק-ל כביר לא יימס תפילת רבים
שימו לב זה הפסוק השלם
הן אל כביר ולא ימאס
כביר כח לב

ועשית ככל אשר יורוך
שימו לב זה הפסוק השלם
וְעָשִׂיתָ עַל פִּי הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לְךָ מִן הַמָּקוֹם הַהוּא
אֲשֶׁר יִבְחַר יי וְשָׁמַרְתָּ לַעֲשׂוֹת כְּכֹל אֲשֶׁר יוֹרוּךָ.

עוד יישמע בערי יהודה ובחוצות ירושלים קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה
שימו לב אלו הפסוקים המקוריים
י כֹּה אָמַר יי, עוֹד יִשָּׁמַע בַּמָּקוֹם-הַזֶּה,
אֲשֶׁר אַתֶּם אֹמְרִים, חָרֵב הוּא מֵאֵין אָדָם וּמֵאֵין בְּהֵמָה--
בְּעָרֵי יְהוּדָה, וּבְחֻצוֹת יְרוּשָׁלִַם,
הַנְשַׁמּוֹת מֵאֵין אָדָם וּמֵאֵין יוֹשֵׁב, וּמֵאֵין בְּהֵמָה.
יא קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה, קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה,
קוֹל אֹמְרִים הוֹדוּ אֶת-יי צְבָאוֹת כִּי-טוֹב יי כִּי-לְעוֹלָם חַסְדּוֹ,
מְבִאִים תּוֹדָה בֵּית יי: כִּי-אָשִׁיב אֶת-שְׁבוּת-הָאָרֶץ
כְּבָרִאשֹׁנָה, אָמַר יי. {ס}
המחבר הנ"ל תמצת כאן את הנקודה והשמיט את החלקים הפחות שמחים מתוך הפסוקים והקפיד לא לכתוב פסוק שלם

ועוד כאלו בכדי שלא יהיה בעיות של גניזה או חילול הקודש
לכן נמנעו מלכתוב פסוק שלם
שימו לב שזה לא פסוקים שלמים ובכוונה
אני לא זוכר הכל אבל הוא נתן הרבה דוגמאות לכך

___________

בכוונה תחילה לא כתבתי פסוקים שלמים באותה שורה הן פסוקים מהתנ"ך
יש הרבה מקומות שהקפידו לא לכתב פסוק שלם של מהתנ"ך סתם
לכן ירדתי באמצע הפסוק שורה
יכול להיות שזה לא מועיל אבל לפחות השתדלתי לא לכתוב את זה בצורה מלאה
 
נערך לאחרונה ב:
לכל הניקים היקרים המצרים על כך שלוקחים פסוק ומשנים את משמעותו משלילי לחיובי או מרע לטוב וכד'
יש לזה תקדים בחז"ל
אנו קוראים בכל תענית ציבור במנחה בקריאת התורה וכן בתחנון או בכל פעם שקוראים את הי"ג מידות של רחמים
את הפסוקים הנ"ל
וַיֵּרֶד (שם השם) בֶּעָנָן, וַיִּתְיַצֵּב עִמּוֹ שָׁם;
וַיִּקְרָא בְשֵׁם, (ש"ה).
ו וַיַּעֲבֹר (ש"ה) עַל-פָּנָיו, וַיִּקְרָא, (ש"ה ש"ה),
אֵל רַחוּם וְחַנּוּן--אֶרֶךְ אַפַּיִם,
וְרַב-חֶסֶד וֶאֱמֶת.
ז נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים, נֹשֵׂא עָו‍ֹן וָפֶשַׁע וְחַטָּאָה; וְנַקֵּה,

וכאן אנו עוצרים (בקריאת התורה הבעל קורא ממשיך אבל הקהל שאומר את הקטע בקול עוצר כאן באמצע משפט)
אבל הפסוק ממשיך ואנו עוצרים כאן בכוונה.

לֹא יְנַקֶּה--פֹּקֵד עֲו‍ֹן אָבוֹת עַל-בָּנִים וְעַל-בְּנֵי בָנִים,
עַל-שִׁלֵּשִׁים וְעַל-רִבֵּעִים.

איפה כל אלו שטוענים שאנו משנים את משמעות הפסוק
מה יאמרו עכשיו
מכאן שניתן לקחת פסוק וע"י פלפולים לשנות את משמעותו לטובה

מי קובע מתי יש נזק?
התורה חייבת להימסר בדיוק ואסור להכניס שגיאות מכוונות בתוך התורה.
התורה לא נמסרת בשירים
כשלומדים תורה היא חייבת להימסר כמות שהיא
אבל כשרוצים לעורר את הלב אדרבה ואדרבה
 
נערך לאחרונה ב:
תנו רבנן הקורא פסוק של שיר השירים ועושה אותו כמין זמר והקורא פסוק בבית משתאות בלא זמנו מביא רעה לעולם מפני שהתורה חוגרת שק ועומדת לפני הקב"ה ואומרת לפניו רבונו של עולם עשאוני בניך ככנור שמנגנין בו לצים.

מאמר זה נכתב דייקא על שיר השירים
ישנם קהילות שמקפידים מאד מאד שלא לשיר שירים מתוך שיר השירים.
אלא בזמנים נעלים מאד כגון: ר"ה, יו"כ, הושענה רבה, וכד'
ואפי' הקפידו שלא לקרוא בשיר השירים אלא בזמנים שנקבעו ע"י חז"ל
ועל זה שמעתי שאם כל זמר או שיר (הכוונה למזמורים שבתנ"ך) הם קודש אזי שיר השירים הינו קודש קדשים

שיר השירים הינו משל (אשר שכלנו קטן מלהבינו) של הקשר המשולש בין הקב"ה התורה ועם ישראל
 
התורה לא נמסרת בשירים
כשלומדים תורה היא חייבת להימסר כמות שהיא
אבל כשרוצים לעורר את הלב אדרבה ואדרבה
אולי זה נאמר כשיש להם מקור אחר ללמוד והם יודעים שהפסוק לא כך.
אבל כשהדור לא פותח תנ"ך והוא מכיר אותו רק מהשירים יש על הזמרים אחריות שהם אחראים לשיבושים אם הם משנים.
 
אולי זה נאמר כשיש להם מקור אחר ללמוד והם יודעים שהפסוק לא כך.
אבל כשהדור לא פותח תנ"ך והוא מכיר אותו רק מהשירים יש על הזמרים אחריות שהם אחראים לשיבושים אם הם משנים.
ע"י מה תחזיק את הדור אם לא ע"י התעוררות הלב
כוונתי גם לאלו שיושבים ולומדים גם הם חייבים לעורר את הלב
ולאלו שלא פותחים ספרים אדרבה ואדרבה ע"י מה תחזק את ליבם
ואין כוונתי לזמרים הקלוקלים... ואידך זיל...
 
ועוד לא דיברנו על אדמה ושמיים...:eek:
וגם לא דיברנו על השירים של ג'סטין ביבר ועומר אדם וכו'
לא מכיר כ"כ שמות של זמרים שאינם שומרי תו"מ
שים לב לכותרת
שיבושים שנכנסו לציבור מטעויות של זמרים
 
מאמר זה נכתב דייקא על שיר השירים
המשנ"ב בסי תק"ס ס"ק י"ד: כתב בליקוטי מהרי"ל שלא כדין הוא שמשוררין במשתה אודך כי עניתני וכי האי גונא לשמחת מרעות כי אז התורה חוגרת שק ואומרת עשאוני בניך כמין זמר
 
וגם לא דיברנו על השירים של ג'סטין ביבר ועומר אדם וכו'
לא מכיר כ"כ שמות של זמרים שאינם שומרי תו"מ
שים לב לכותרת
שיבושים שנכנסו לציבור מטעויות של זמרים
כן אבל דיברו פה גם על צעירים שרוקדים בכל כוחם עם שירים שהם לא מבינים את משמעותם .


אם כבר מדברים על רגש שלא קשור בכלל למילים,
לא הבנתי איך רוקדים בשמחה עצומה "בבקשה קח את שלי" בשעה שלאף אחד אין דמעה לתרום.

וכן לא הבנתי מה כל כך משמח במילים "מה שהיה הוא שיהיה ומה שנעשה הוא שיעשה ואין כל חדש תחת השמש."

נניח ששואלים מישהו: מה נשמע מה חדש? הוא מתחיל להתלהב ולרקוד בשמחה "אין שום חדש".

אדם אדם אדם אדם אדם אדם אדם אדם אדם אדם אדם אדם אדם אדם אדם בלי תורה
כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג כדג בלי מים:D

הוי דן דן דן דן את כל האדם דן דן דן דן דן דן דן דן..............:D
ועוד ועוד.
כך שהאשכול לא דן כפי הכותרת ממש..
תראה לי חתונה אחת שבה לא רוקדים במרץ לצלילי אדמה ושמיים. שלמילים הללו אין שום משמעות. ובגלל שזמר אחד החליט שאלו מילים שמתחברות לו נח. חצי מדינה שרה את צירוף המילים הללו.
ולא. אין שום קשר לזמר חילוני או לא. מי שחידש את השיר בצורה ששרים אותו עכשיו היה מאט דייב שהוא זמר חרדי אמריקאי.
חבל סתם לתקוף
וחוץ מזה אני שימי לב
זה לא ברור מהשם??
 
איפה כל אלו שטוענים שאנו משנים את משמעות הפסוק
מה יאמרו עכשיו
מכאן שניתן לקחת פסוק וע"י פלפולים לשנות את משמעותו לטובה
אולי באמת כדאי שמי שתיקן או מי שבדרגתו יכול לתקן יעשה את זה אבל מכאן ועד לידי כך שכל זמר או מלחין ישנה הראות עיניו כל מימרא זה כבר חידוש ממש גדול
 
כן אבל דיברו פה גם על צעירים שרוקדים בכל כוחם עם שירים שהם לא מבינים את משמעותם .





ועוד ועוד.
כך שהאשכול לא דן כפי הכותרת ממש..
תראה לי חתונה אחת שבה לא רוקדים במרץ לצלילי אדמה ושמיים. שלמילים הללו אין שום משמעות. ובגלל שזמר אחד החליט שאלו מילים שמתחברות לו נח. חצי מדינה שרה את צירוף המילים הללו.
ולא. אין שום קשר לזמר חילוני או לא. מי שחידש את השיר בצורה ששרים אותו עכשיו היה מאט דייב שהוא זמר חרדי אמריקאי.
חבל סתם לתקוף
וחוץ מזה אני שימי לב
זה לא ברור מהשם??
דבר ראשון סליחה אם פגעתי
לא היה בכוונתי לתקוף אלא להעיר
לא לקחת את אישי

השירים שדיברו עליהם עד עכשיו היו שירים משלנו ומהמקורות רק שיש כאלו שרוקדים או בוכים בזמן שהם לא מבינים בכלל את משמעות המילים
ונראה לי (בעיני) שזה עדיין כן קשור לכותרת

לגבי החתונות בתחילה גם אני אמרתי לעצמי עוד אחד שיצא לו מילים בלי פשר (בעיני לפחות) לאיזה מנגינה
לא כ"כ מתאים לחתנות משלנו אבל זורם
עד שנודע לי מקור השיר והזדעזעתי
וראיתי כבר חתונות שמוחין בידי הזמר שלא לשיר שיר זה

ויש כן קשר לזמר חילוני כי זה שיר של גויה
זה שהחליט איש קלוקל אחד לשיר שיר זה בקהלנו אין זה מתירו

אהבתי את המילה חידש
מה הוא חידש???
לקח שיר של גויה ושר את זה בעברית

שכחת לציין שהוא בן של ראש ישיבה

וחוץ מזה אני שימי לב
זה לא ברור מהשם??

אין צורך להתבייש בזה ולהקטין את הטקסט
מפאת הצניעות אני משתדל לכתוב אך ורק בלשון זכר ואם זה מפריע למשהו
שיודיע לי והשתדל לכתוב בגוף שלישי
 
נערך לאחרונה ב:
אולי באמת כדאי שמי שתיקן או מי שבדרגתו יכול לתקן יעשה את זה אבל מכאן ועד לידי כך שכל זמר או מלחין ישנה הראות עיניו כל מימרא זה כבר חידוש ממש גדול
אין אני חושב שיכול כל אחד לבא ולעשות מה שהוא רוצה
כתבתי זאת לאלו שאמרו שיש אדמורי"ם... והוא לא מבין איך החסידים...
אבל כן אני חושב שכל יהודי יכול לחדש בתורה
הרבה דרכים לתורה יש את הפרד"ס
על דרך הפשט אתה צודק אבל על דרך רמז...
 
האמת היא שצריך לומר באלהים (וכוונת הכתוב אלהים אחרים) ה'
יש הנוהגים לומר (ולכתוב) 'אלקים אחרים' (יעוי', למשל, 'שלחן מנחם' ח"א ע' קפ - מ'לקוטי שיחות' חכ"ד
ריש ע' 453).

והשלכתי רעב בארץ
צ"ל: וְהִשְׁלַחְתִּ֥י.


והרי כל הבעיה לומר פסוק בעל פה, שמא ישבש את הפסוק...
כמה מגדולי־ישראל הקפידו לצטט פסוקים בשינוי, כדי שלא לעבור על איסור זה. ואין זה מדרך החכמה להלעיג על הנוהגים כן.

ועל זה שמעתי שאם כל זמר או שיר (הכוונה למזמורים שבתנ"ך) הם קודש אזי שיר השירים הינו קודש קדשים
ידים ספ"ג. שהש"ר פ"א, יא.
 
אבל הפסוק ממשיך ואנו עוצרים כאן בכוונה.

לֹא יְנַקֶּה
ממש לא!
רש"י על המקום מבאר:
(שמות לד ז)
ורבותינו דרשו, מנקה הוא לשבים ולא ינקה לשאינן שבים.
לפי זה אלו 2 דברים נפרדים יש 'נקה' ויש 'לא ינקה'
 
ממש לא!
רש"י על המקום מבאר:
(שמות לד ז)
ורבותינו דרשו, מנקה הוא לשבים ולא ינקה לשאינן שבים.
לפי זה אלו 2 דברים נפרדים יש 'נקה' ויש 'לא ינקה'
בדיוק על הרבותינו האלה הוא התכוון, שכמו שהם שינו מהפשט כדי שתהיה משמעות טובה, כך מותר.
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה