דיון: לכתוב בלי מרכאות

  • הוסף לסימניות
  • #1
ציטוט מיהודה גזבר, אני אוהב לקרוא אותו ואת הטיפים שלו מידי פעם, אחד מהם היה זה, וכאן חטפתי על כך לא מעט, אשמח לדעתכם בעניין.

מדי פעם אנשים שואלים אותי בתגובות, יהודה, תגיד, מה הקטע עם לכתוב ציטוטים בלי לשים מרכאות?

אני נוטה להתחמק מלענות לשאלה הזאת כי התשובה קצת טכנית ולא תביא לי לייקים וכי אני נוטה לשמור סודות לעצמי, אבל לפעמים מגיע יום בחייו של אדם שבו הוא לא יכול להתקדם בעבודה כי הוא מחכה למייל שאמור להגיע אליו ואין לו מה לעשות עד אז חוץ מלענות לשאלות בפייסבוק. אז זה אחד הרגעים האלה, והנה התשובה.


קודם כל, הקדמה על כל העניין הזה של ציטוטים:

בעיקרון אנחנו מכירים כל מיני דרכים להביא לידיעת הקורא מה הדמות שלנו אומרת או חושבת, ולדרכים האלה קוראים 'מבעים', כמו 'הבעה'. אנחנו מכירים מבע ישיר (עם מרכאות, למשל: ביאליק אמר "וואי, זה ...") ומבע עקיף (נניח: ביאליק אמר שהוא לא אהב את ....), ומבע משולב (שבו אנחנו משלבים את הדיבור הישיר והעקיף ומשחקים בין השפה של הדמות ובין השפה של הסופר), וזהו בערך, אלה שלש הדרכים המובילות.

עכשיו, לכל אחת מהדרכים האלה יש יתרונות וחסרונות.

היתרון הברור של מבע ישיר הוא שהקורא מרגיש שהוא בתוך הסיפור, כי הוא שומע ממש את מה שהדמויות האחרות שומעות, ושברור לקוראים מה הסופר אומר ומה הדמות אומרת והכל מסודר והגיוני וקריא,
והחסרונות הברורים הם שזה קוטע את הטקסט הרציף בציטוטים עד שכל הטקסט נראה כמו עוגה אנגלית עם שיבוצים של פלסטיק אדום, וגם שכל אדם מדבר אחרת ונורא קשה ליצור לכל דמות סגנון דיבור ייחודי, ובסוף כל הדמויות שלך מדברות באותו סגנון אז מה עשינו בזה.

היתרון הברור של מבע עקיף הוא שזה יוצר טקסט אחיד, בלי הבלחות של כל מיני סגנונות והסיפור נראה 'חלק', בסגנון אחיד, בלי להתחיל לייצר סגנון שונה לכל דמות. עוד יתרון זה שזה מאפשר עמימות וריבוי משמעויות, כי הקוראים לא ממש עדים להתרחשות אלא רק שומעים את זה מכלי שני, כלומר מאיתנו, הכותבים.
החסרונות הם בדיוק אלה, כלומר, שהקוראים מרגישים את הריחוק ואת זה שהם לא שם, כלומר, בסיפור. זה גם יוצר אוטומטית טון קצת מרוחק לסיפור, ויש קוראים שיחשבו שהטון הזה ציני או אירוני.

מבע משולב זו טכניקה למתקדמים שמשלבת בין הסגנון של הדמות ובין הסגנון של הסופר, כלומר שזה טקסט שנראה כמו הסגנון של הסופר ופתאום מתגנבת אליו מחשבה בסגנון של הדמות, או להפך. היתרונות הן שזה מגניב, ושזה מאפשר כמה משמעויות ומאפשר מספר לא מהימן (כלומר שאנחנו לא מאמינים למספר שהוא אומר את האמת או מספר את הסיפור כפי שהתרחש) וכל מיני כאלה. החסרונות הן שזה מערער את היציבות של הסגנון, ושרוב הקוראים לא שמים לב לזה, או שהם בכלל לא מבינים מה אנחנו רוצים מהם ולמה זה מגניב, ובעיקר שזה מעמיס מודעות על הסופר. זו באמת טכניקה קשה, כי לרגע אתה לא מרוכז וכבר אתה נשבה בסגנון של הדמות או בסגנון שלך והכל הולך לאיבוד ולא הרווחת כלום. עגנון השתמש בזה הרבה וגם ג'יימס ג'ויס ידוע במבע המשולב שלו, שתדעו.

עד כאן ההקדמה.

מה שאני עושה בכתיבה שלי זה לשחק על שלושתם. זה לא בדיוק מבע ישיר, כי אני לא נותן ציטוטים (לכן אין מרכאות!) אלא אומר, כאילו בסגנון שלי, מה הדמות אמרה. זה לא בדיוק מבע עקיף כי אני לא מתאר את הדברים שאמרה הדמות, אלא מגיש אותם, וזה לא בדיוק מבע משולב כי אני כן מצטט, בצורה כזו או אחרת, את הדברים של הדמות (אם כי מכל ההגדרות זו, כנראה, הכי קרובה), כלומר, הטקסט 'כאילו' מתיימר לתעד את הדיאלוג ולא רק לדבר אודותיו.

יש לצורת הכתיבה הזו מחירים (הנה כמה: זה קצת מבלבל לקרוא טקסט כזה, מאוד לא מסודר. המון קוראים הולכים לאיבוד, נוצר טקסט אירוני, זה מעמיס על הכותב, כל הדמויות מדברות אותו דבר), ויש יתרונות, ובסופו של דבר, כמו כל מה שקשור בסגנון, יש לנו ככותבים ארגז כלים ואנחנו בוחרים ממנו את מה שמתאים לסיפור, לדמויות ולמה שאנחנו רוצים להעביר לקוראים, אבל זה כבר נכנס לתחומים שאותם סופר אמור להשאיר לקוראים שלו.

זהו. שאלות?
 
נערך לאחרונה ע"י מנהל:
  • הוסף לסימניות
  • #2
כל מילה.
המרכאות מאוד מציקות.
וגם גרשי'ים. (שמאי'ימות להוציא אות'י מדעתי, למרות שאי'נני יכול לכפות על אף ניק שלא להשתמש ב'הם)

מציע שתעלה לכאן קטע (קצר!) הכולל מרכאות, ואת אותו קטע בניסוח דומה אל ללא מרכאות.
בטוריי אני מנסה יותר ויותר לוותר עליהם, ואני חושב שעדיין הטורים ברורים.
 
  • הוסף לסימניות
  • #4
"אני חסיד של מרכאות".
"הייתי בטוח שאתה חסיד של הרבה מקורצוויל... ולמה זה באמת?"
"כי זה עושה סדר בראש ובספר. הקורא יודע היכן מתחיל אמירה והיכן הסיפורת".
"אפרופו סיפורת, איזה מבע הוא המועדף עליך?"
"כתיבה תיאורית. פשוט לתאר את ההתרחשויות והן יתנו את הפרשנות להלך הסיפור".
"יש מצב לדוגמא?"
"שכח מזה. הכתיבה הזו מבחינתי היא המושקעת ביותר, כי אני צריך לחשוב היטב איך אני יוצר ומתאר את התרחיש כך שהוא יעביר את המסר הנכון לקורא. לכן בפוסטים קלילים הכי נוח בשבילי זה לכתוב אותו כמונולוג או לתאר תחושות והרגשות שמסבירות את המצב. זהו, זה בגדול".
"תודה גדי, שמחתי להחכים".
"על לא דבר. גם אני שמחתי להתחכם".
 
  • הוסף לסימניות
  • #5
"אני חסיד של מרכאות".
"הייתי בטוח שאתה חסיד של הרבה מקורצוויל... ולמה זה באמת?"
"כי זה עושה סדר בראש ובספר. הקורא יודע היכן מתחיל אמירה והיכן הסיפורת".
"אפרופו סיפורת, איזה מבע הוא המועדף עליך?"
"כתיבה תיאורית. פשוט לתאר את ההתרחשויות והן יתנו את הפרשנות להלך הסיפור".
"יש מצב לדוגמא?"
"שכח מזה. הכתיבה הזו מבחינתי היא המושקעת ביותר, כי אני צריך לחשוב היטב איך אני יוצר ומתאר את התרחיש כך שהוא יעביר את המסר הנכון לקורא. לכן בפוסטים קלילים הכי נוח בשבילי זה לכתוב אותו כמונולוג או לתאר תחושות והרגשות שמסבירות את המצב. זהו, זה בגדול".
"תודה גדי, שמחתי להחכים".
"על לא דבר. גם אני שמחתי להתחכם".
נפלא!
לגזור ולשמור!

(אין כאן איזו הדלפה מדודו והערב?)
 
  • הוסף לסימניות
  • #6
הרבה לא יסכימו -
אבל אני מוותרת על הרבה מקשקושי כתיבה
מרכאות מיותרות להפליא, ואם לא מבינים היכן הציטוט, אז בדרך כלל זה מסמל על בעיה בנכתב ויש כאן צורך בשכתוב
נקודה בסוף מקטע, כמה מקפידים עליה, כמה צועקים על חסרונה, אבל לשם מה היא נצטרכת? יש מישהו שרואה אנטר ולא יודע שנגמר הקטע הקודם? בעיני היא מיותרת
נקודה באמצע מקטע היא חשובה ואין אפשרות לוותר עליה
כמו"כ פסיקים. בשלב הזה של החיים אין אפשרות להסתדר בלעדיהם וחובה לכתוב אותם ומקפים נוספים כשנצרכים
גרש אחד בשביל להפריד בין אותיות - מיותר ממש
יש משהו יפה מאד בטקסט נקי לקריאה ונעים בעיניים, שלא מקפיץ את הפיוזים לכל הסובלים מבעיות קשב
 
  • הוסף לסימניות
  • #7
הרבה לא יסכימו -
אבל אני מוותרת על הרבה מקשקושי כתיבה
מרכאות מיותרות להפליא, ואם לא מבינים היכן הציטוט, אז בדרך כלל זה מסמל על בעיה בנכתב ויש כאן צורך בשכתוב
נקודה בסוף מקטע, כמה מקפידים עליה, כמה צועקים על חסרונה, אבל לשם מה היא נצטרכת? יש מישהו שרואה אנטר ולא יודע שנגמר הקטע הקודם? בעיני היא מיותרת
נקודה באמצע מקטע היא חשובה ואין אפשרות לוותר עליה
כמו"כ פסיקים. בשלב הזה של החיים אין אפשרות להסתדר בלעדיהם וחובה לכתוב אותם ומקפים נוספים כשנצרכים
גרש אחד בשביל להפריד בין אותיות - מיותר ממש
יש משהו יפה מאד בטקסט נקי לקריאה ונעים בעיניים, שלא מקפיץ את הפיוזים לכל הסובלים מבעיות קשב
הכל עובר בקטע הנ"ל ובכלל, חוץ מנקודה בסוף משפט.
במיוחד כשבאמצע שורה את כן שמה אותה ואז לא מובן למה היא חסרה בסופה.
אי אפשר להסתמך על אנטר, כי לא תמיד קוראים את הקטע באותו גודל מסך ואז נוצר מצב שלפעמים בסוף שורה יש נקודה ולפעמים היא חסרה. זה מבלבל. נקודה.
 
  • הוסף לסימניות
  • #8
לא קראתי את המאמר שהובא כאן
אבל בסיפורת, חסר מאד כשאין מרכאות בציטוטים של דיבור ישיר.
 
  • הוסף לסימניות
  • #10
הרבה לא יסכימו -
אבל אני מוותרת על הרבה מקשקושי כתיבה
מרכאות מיותרות להפליא, ואם לא מבינים היכן הציטוט, אז בדרך כלל זה מסמל על בעיה בנכתב ויש כאן צורך בשכתוב
נקודה בסוף מקטע, כמה מקפידים עליה, כמה צועקים על חסרונה, אבל לשם מה היא נצטרכת? יש מישהו שרואה אנטר ולא יודע שנגמר הקטע הקודם? בעיני היא מיותרת
נקודה באמצע מקטע היא חשובה ואין אפשרות לוותר עליה
כמו"כ פסיקים. בשלב הזה של החיים אין אפשרות להסתדר בלעדיהם וחובה לכתוב אותם ומקפים נוספים כשנצרכים
גרש אחד בשביל להפריד בין אותיות - מיותר ממש
יש משהו יפה מאד בטקסט נקי לקריאה ונעים בעיניים, שלא מקפיץ את הפיוזים לכל הסובלים מבעיות קשב
בגלל זה התגובה הזאת נמשכת על פני 12 שורות? כי כב' משתמשת באנטר במקום נקודה? פעמים רבות משנים טקסט, מזיזים, קובעים שסוף פסקה יהיה במקום אחר, ולכן צריך נקודה בסוף כל משפט.

גם לגבי המרכאות ה"מיותרות להפליא", מה עדיף? לכתוב במקומן: אני אמרתי לו, והוא אמר לי. אני אמרתי לו, והוא אמר לי. המרכאות והנקודות אמורות לחסוך מלל.
 
  • הוסף לסימניות
  • #11
אולי בכלל אפשר להתחיל לכתוב איך שיוצא מהפה \ מקלדת?
מה זה משנה מהם כללי הדקדוק והפיסוק, איך שבא ברוך הבא....
ככה זה הכי נוח לקרוא...
יש לשפה יופי ועושר וישנם כללים שכשמתחילים לחפף בהם - התוצאה בהתאם.

(אני אישית משתדלת שלא לכתוב דיבור ישיר כי לענ"ד הדבר מוריד מרמת הכתיבה.)
 
  • הוסף לסימניות
  • #12
גזבר מסביר היטב למה הוא כותב כך, וזה בסדר גמור, אך חשוב לזכור שישנן צורות נוספות המקובלות לציטוט.
לפי כללי האקדמיה [פחות או יותר], ציטוט ארוך מ-2-3 שורות נכתב בפסקה נפרדת ובהזחה. כמובן שבצורה כזו אין צורך במירכאות.
דיאלוג, כפי שהעלה לעיל גדי, אינו נכתב במירכאות, אלא לכל היותר בסימון מקף בתחילת השורה או טכניקות דומות.
בכתיבה תורנית ישנם שמתעקשים להיצמד למנהגי אבותנו, ופותחים ב"וז"ל:", עד סוף ציטוט - "עכ"ל". יערב להם.
הטורים של ידידי נתן גלנט מלאים ציטוטים ומתארים בעצם התרחשות ממבט אישי או הבטה מקרוב על הדיאלוגים, יש מצב שאפשר לוותר על המירכאות.
 
  • הוסף לסימניות
  • #13
בגלל זה התגובה הזאת נמשכת על פני 12 שורות? כי כב' משתמשת באנטר במקום נקודה? פעמים רבות משנים טקסט, מזיזים, קובעים שסוף פסקה יהיה במקום אחר, ולכן צריך נקודה בסוף כל משפט.

גם לגבי המרכאות ה"מיותרות להפליא", מה עדיף? לכתוב במקומן: אני אמרתי לו, והוא אמר לי. אני אמרתי לו, והוא אמר לי. המרכאות והנקודות אמורות לחסוך מלל.
כפי שכתבתי, מבינה שיש שזה מפריע להם
לי אישית כך נח, ובד"כ הדברים שלי די ברורים ומובנים.
וכן, לפעמים אני גם שמה נקודה בסוף משפט.
 
  • הוסף לסימניות
  • #14
אולי בכלל אפשר להתחיל לכתוב איך שיוצא מהפה \ מקלדת?
מה זה משנה מהם כללי הדקדוק והפיסוק, איך שבא ברוך הבא....
ככה זה הכי נוח לקרוא...
יש לשפה יופי ועושר וישנם כללים שכשמתחילים לחפף בהם - התוצאה בהתאם.

(אני אישית משתדלת שלא לכתוב דיבור ישיר כי לענ"ד הדבר מוריד מרמת הכתיבה.)
אני בעד, אני מאוד אוהב לכתוב כך, אני חושב שזה מאוד מתחבר לקורא, לא חייב לסתור את כללי הניקוד והפיסוק, ובטח לא את הדקדוק, אבל לפעמים צריך לעגל פינות :)
הבעיה המרכזית בלי מרכאות - שזה מתבלגן, מי אמר למי, ומי נגד מי.
מצד שני ריבוי המרכאות והציטטות יוצרים בלאגן בעין.
 
  • הוסף לסימניות
  • #15
בעזהי"ת

ייתכן שלכתיבה ספרותית יש כללים אחרים. בכתיבה תורנית שמלאה ציטוטים, חייבים להראות בבירור היכן מתחיל ציטוט והיכן נגמר. הנה ציטוט מהטור (אורח חיים תקפא):
ואמר רב האי מנהג לומר תחנונים בהנך עשרה ימים לחוד, ושמענא דבמקצת אתרוותא קיימי מר"ח אלול ואמרי דביה סליק משה להר בפעם ג' ונחית בלוחות שניות ביום הכיפורים וכל המוסיף לבקש רחמים זכות הוא לו ואנו מנהגינו כהנך דקיימי מר"ח אלול ומנהג אשכנז כשחל ר"ה ביום ה' או בשבת אז מתחיל ביום ראשון שלפניו לעמוד באשמורת הבקר ואומרים סליחות ותחנונים ורוב ציבור מתענין ומתפללין תפילת תענית וכשחל ר"ה בב"ג אז מתחילין ביום ראשון בשבוע שלפני השבוע שחל ר"ה להיות בתוכה
מי אמר "ואנו מנהגינו כהנך דקיימי מר"ח אלול"? אם זה הטור בעצמו, הרי הוא כותב אח"כ את מנהג אשכנז - שקמים לסליחות רק סמוך לר"ה. ואם זה רב האי, הרי הוא כתב בתחילה שאצלם קמים רק בעשרת ימי תשובה! את התשובה מגלה לנו הב"ח: אלה דברי ר' יצחק בן גיאת, שמסתבר שמתוך ספרו הטור ציטט את דברי רב האי. מישהו פה בשרשרת (ואני עפר תחת כפות רגליהם!) לא דאג שגבולות הציטוט יהיו ברורים, והאחרונים היו צריכים לשבור את הראש. שירת דבורה לא לפניי, אך אני חושב שגם שם העלו את העניין.
 
  • הוסף לסימניות
  • #16
כשמגיעים לרמה ספרותית גבוהה, אפשר להוריד את המרכאות.
אבל עד אז, הן כלי הכרחי כדי שאנשים יבינו מה הכותב רצה בכלל להגיד כאן.

וזה כי הזכירו את גזבר, והכתיבה שלו מתוקה מדבש דבורים:



פיל בחנות חרסינה.JPG
 
  • הוסף לסימניות
  • #17
כשמגיעים לרמה ספרותית גבוהה, אפשר להוריד את המרכאות.
אבל עד אז, הן כלי הכרחי כדי שאנשים יבינו מה הכותב רצה בכלל להגיד כאן.

וזה כי הזכירו את גזבר, והכתיבה שלו מתוקה מדבש דבורים:



צפה בקובץ המצורף 336224
נופת צופים, ועי' שם שם, במה שהעלה היום, ותרווי נחת.
 
  • הוסף לסימניות
  • #18
דיאלוג, כפי שהעלה לעיל גדי, אינו נכתב במירכאות, אלא לכל היותר בסימון מקף בתחילת השורה או טכניקות דומות.
.

אני עשיתי זאת בשביל הרעיון שבדבר.
אבל ככל הידוע לי, דיאלוג קצר בתוך סיפור נכתב במירכאות. אשמח לשמוע מידיעה אם זה לא כך.
 
  • הוסף לסימניות
  • #19
גזבר מסביר היטב למה הוא כותב כך, וזה בסדר גמור, אך חשוב לזכור שישנן צורות נוספות המקובלות לציטוט.
לפי כללי האקדמיה [פחות או יותר], ציטוט ארוך מ-2-3 שורות נכתב בפסקה נפרדת ובהזחה. כמובן שבצורה כזו אין צורך במירכאות.
דיאלוג, כפי שהעלה לעיל גדי, אינו נכתב במירכאות, אלא לכל היותר בסימון מקף בתחילת השורה או טכניקות דומות.
בכתיבה תורנית ישנם שמתעקשים להיצמד למנהגי אבותנו, ופותחים ב"וז"ל:", עד סוף ציטוט - "עכ"ל". יערב להם.
הטורים של ידידי נתן גלנט מלאים ציטוטים ומתארים בעצם התרחשות ממבט אישי או הבטה מקרוב על הדיאלוגים, יש מצב שאפשר לוותר על המירכאות.
נתן גלנט סתם קשקשן, מכיר אישית.
אין לקחת דוגמא לכלום:)
 
  • הוסף לסימניות
  • #20
נתן גלנט סתם קשקשן, מכיר אישית.
אין לקחת דוגמא לכלום:)
נכון שאתה רוצה שיפריכו את דבריך עם איזה פרגון עסיסי?*
לא אפרגן לך את זה... ;)

[אני פשוט מכיר את זה מעצמי]
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

פוסטים חדשים שאולי לא קראת....

אשכולות דומים

בעז"ה

המוות של יקוואל.
עברו שנים מאז הופיע מותו של יקוואל על דפי יוזבד, והוא עדיין אחד הנושאים החמים והטעונים ביותר בספרות החרדית. די בכמות התגובות, הדיונים והרגשות שעולים סביב המאורע העלילתי הזה - וכפי שהסופרת עצמה מעידה על שלל תגובות סוערות שהגיעו אליה - כדי להבין שיש בו משהו שטלטל קוראים רבים. שיחות שלמות התקיימו בין הקוראים לבין עצמם, אך לפני כשבועיים זכינו לנקודת מפנה: בזום מיוחד ומרתק שקיימה מיה קינן עם רותי פרידמן, הסבירה מיה מדוע בחרה לסיים את חייו של יקוואל דווקא כך.

קודם כול, תודה למיה על מפגש מעמיק, על הנושאים המרתקים שעלו בו, ובעיקר על ההתייחסות הישירה לנושא המסקרן הזה. הפרגון שבקשר בלתי אמצעי עם הקוראים, והנדיבות שבשיתוף תובנות עמוקות מתוך חייה כסופרת, אינם מובנים מאליהם - והם מוערכים מאוד.

מי שמעוניין להאזין להסבר - ואני בהחלט ממליצה - מוזמן לעשות זאת
כאן. ההסבר עוסק בעיקר בשיקול המוסרי שהוביל להחלטה, ובסיבות הנרטיביות שלדעת מיה גרמו לקוראים להגיע אל הסצנה בלתי מוכנים רגשית. אני, עם זאת, מבקשת להציע נקודת מבט שונה מעט, ולטעון שהבעיה העיקרית במותו של יקוואל הייתה נרטיבית, ולא רגשית או מוסרית. הבעיה הייתה טמונה בכך שמותו לא היה קשור לקונפליקט הפנימי שלו, ומשום כך- לא הצליח להשלים את המסע שלו.

כי האמת היא, שכאשר הדבר נעשה באופן מדויק, גם מוות של דמות אהובה יכול להעניק תחושת סיפוק; ואילו כאשר המוות מנותק ממסע חייה של הדמות - הוא יחווה כמתסכל. לשם כך נשווה בין שני סופים של דמויות שאליהן נקשרנו עמוקות ואל מסען הפנימי: אביי ויקוואל. נוכל לראות מה התקיים באחד - ונעדר מהשני - ומדוע הדבר השפיע כל כך על האופן שבו אנחנו הקוראים חווינו אותם.

אז, מוכנים להתחיל?

לפני הכול, נניח הנחת יסוד ספרותית חשובה: הסוף של דמות הוא שיא המסע שלה. זוהי הנקודה שבה הדמות חייבת לבחור באופן מוחלט, והשאלות הפנימיות שלה זוכות למענה המלא ביותר. הבחירה הסופית היא זו שמצדיקה את המסע כולו; או במילים אחרות - רק בזכות הדרך שעברה, הדמות מסוגלת לבחור בסוף את הבחירה המשמעותית ביותר.

(וזה נכון, אגב, גם במסע שלילי, שבו הדמות הולכת ומתרחקת מערכיה: הסוף יבטא את ההידרדרות של הדמות בכך שהבחירה האחרונה תדחוק אותה מעבר לקצה, ותחשוף את המחיר הכבד ששילמה.)

אז מה קרה אצל יקוואל?

יקוואל נשא קונפליקט פנימי מורכב ועמוק, שקוראים רבים הזדהו עמו: השאלה האם יש לו ערך עצמי שאינו תלוי בדבר. הסוף שלו אמור היה להביא אותו לשיא הבחירה ולתשובה הסופית - אך בפועל, זה לא קרה. הבחירה להסתכן עבור כוזר הייתה בחירה טובה ומעשית, אך היא לא נבעה ישירות מן המאבק הפנימי שהתחולל בו עד כה. כתוצאה מכך, גם המוות שבא בעקבותיה לא היווה השלמה לקונפליקט שלו.
יותר מכך: לא רק שהמוות לא פתר את הקונפליקט של יקוואל - הוא אף קטע אותו. ניתן לומר שהכאב העמוק סביב מותו אינו נובע רק מן האובדן עצמו, אלא מן התחושה שהשאלה האנושית והיפה שנשא עמו נותרה ללא מענה.

כדי להבין מה גורם לסוף להיות מדויק, חי ומספק, נעבור לדמות אהובה נוספת מממלכה במבחן: אביי.

לאורך כל הדרך הכרנו את הקונפליקט המרכזי שלו - הקרע בין הרצון להיות אדם לעצמו לבין השאיפה להתמסר למשהו גדול ממנו. המתח הזה ליווה אותו מאז נעוריו, והעמיק לאחר יציאתו מן היער. בסוף מסע אישי עמוק הוא בחר בהתמסרות מוחלטת, ומסר עבור מהללאל ועבור תקוותה של כוזר את הדבר היקר ביותר: את חייו. כל הבחירות שקדמו לכך היו הכנה לשיא הזה. במובן העמוק, מותו הוא שהפך את דמותו לשלמה.

אצל יקוואל, המוות היה מנותק מהמסע הפנימי שלו; אצל אביי, המוות נתן משמעות לכל המסע שלו. הקוראים ליוו את שני הדמויות בתקווה להגיע לפתרון הקונפליקט העמוק שלהם, ולכן כאשר לא קיבלו אותו במותו של יקוואל- הם חשו תסכול, ואילו מותו של אביי נתפס בעיניהם כראוי ומרגש.

מתוך ההשוואה בין הסוף של יקוואל לזה של אביי, עולה תובנה ספרותית נוספת, יקרה מפז: כשאנחנו אומרים סוף 'טוב' או 'רע', אין הכוונה לסוף שמח או עצוב. סוף טוב- הוא סוף בו הדמות מגיעה להשלמת המעגל שלה, ובחירותיה הטובות הביאו לפתרון הקונפליקט הפנימי שלה; וסוף רע או שלילי, הוא סוף שבו הדמות משלמת מחיר או מגלה את המחיר על בחירותיה. בסיפור על אדם רע שהתעשר מעסקיו הנלוזים, אבל בסופו של דבר איבד בדרך ערכים כמו אהבה או אמון- אנחנו נראה זאת כסוף רע עבורו. בסיפור על אדם טוב שמסר את חייו עבור ערך נעלה שהיה חשוב עבורו - כמו אביי - הסוף יתפס בעינינו כטוב. סוף טוב הוא סוף בו הקונפליקט הפנימי נפתר, והדמות השלימה את המעגל שלה.

בסופו של דבר, בחירת סוף נכון לדמות יכולה להיות מבלבלת. אנחנו יכולים לשמוע אמירות שונות מכותבים, כמו:
“המוות של הדמות הזו יקדם את העלילה”,
“נפגע בדמות כדי שהסוף לא יהיה קיטשי מדיי”,
או אפילו: “אני לא אהרוג את הדמות כדי שהקוראים לא יכעסו” -
אך שיקולי רגש, מוסר ואפילו עלילה - אינם השיקולים שאמורים להוביל אותנו בבחירת סיום לדמות משמעותית.
במקום זאת, כדאי לשאול שאלות את עצמנו כמה שאלות שמכוונות למסע של הדמות עצמה:
  • מה הקונפליקט הפנימי של הדמות?
  • בין אילו ערכים היא נאבקת בתוכה?
  • איזה סוף יביא אותה לשיא הבחירה בין הערכים האלו, ולפתרון הקונפליקט הפנימי שלה?
לסיכום, כאשר אנחנו מהדקים ישירות בין הבחירות של הדמות לסוף שלה, ומעניקים לה את היכולת להכריע את הקונפליקט הפנימי שלה- הסוף הופך להיות השיא וההשלמה של המסע כולו.

אז בהצלחה רבה בכתיבה, ביצירת דמויות משמעותיות ובסופים שיתאימו למסעות שלהם. ונסיים באיחול- שנזכה להגיע לזמן שמוות יהיה רק דיון תאורטי, משהו שניתן למצוא רק בספרים ישנים… ושנזכה לחיים טובים ונצחיים, בסוף הטוב המובטח לנו, בקרוב ממש.







-
לסופרים והסופרים, הכותבים והכותבות!
פתחתי
סקר דעת קהל, שנראה כי מאד יעזור לנו להבין דברים, לא נראה לכם כך?
בכל מקרה, כיון שיש כאלו שקוראים דוקא את הפורום הזה, מעלה את הסקר גם לכאן.
אנא עזרו לי (ואני מאמינה גם לעוד סופרים וסופרות רבים) להבין עד כמה חשוב עיצוב הספר, הטקסט האחורי, מספר העמודים ועוד נתונים חשובים.
ענו בבקשה לפי אלו קריטריונים בחרתם ספר קריאה שקניתם לאחרונה?
(בחירה מרשימת אפשרויות ומיינו לפי סדר החשיבות בעיניכם)

  1. שם הסופר/הסופרת.
  2. לפי המלצה של חברים/משפחה.
  3. שם הספר + תיאור מאחורה.
  4. מקריאת קטעים ומדיפדוף.
  5. עיצוב הכריכה.
  6. מספר העמודים. (העובי של הספר)
  7. אחר.
יכולה להעיד על עצמי:
1, 3, 4, 2.

וכאן נוכל לדון גם על תוצאות הסקר. כי בינתיים נראה כי לעיצוב הכריכה למשל רב העונים שם לא נתנו משקל... מה אתם אומרים?
בעז"ה

אז
אחרי שדיברנו על חשיבות ההשפעה של כל סצנה על העלילה (באופן אל חזור), על היופי של אקספוזיציה והשתהות בסצנה ועל החשיבות של סיכונים האמיתיים ברגעי מתח, בואו נמשיך לעוד תובנה, שקשורה למושג "מידה כנגד מידה".

רובנו מכירים את המושג "מידה כנגד מידה" באופן כללי, וכאן נרחיב על האופן בו הרעיון הזה יכול לשדרג ולתת איכויות נוספות לסיפור שלנו. אבל לפני שנדבר על איך ליישם אותו בעלילה, קודם כל נברר קצת יותר לעומק את משמעותו.

בגמרא מובא כי "מידותיו של הקב"ה מידה כנגד מידה." משמעות הדבר היא שכאשר אדם מקבל עונש או שכר משמיים, העונש והשכר באים בהלימה מדויקת למעשה: הם כעין המעשה עצמו. בפרשת השבוע שלנו ניתן לראות זאת בבירור: פרשנים רבים עוסקים בהלימה המדויקת בין העונש והמעשה בקשר לעונשים שהוטלו על אדם, חווה, הנחש והאדמה. המהר"ל למשל מסביר כיצד עונש הנחש היה מדויק לחטאו: הנחש, שהלך בקומה זקופה, מרד והמריד את האדם נגד הקב"ה- שלא לכרוע כביכול למול רצונו של השם, ומשום כך נלקחה ממנו קומתו הזקופה. כלומר, העונש לא היה רק בהתאם ל"גודל" החטא, אלא גם למהות החטא. זוהי המשמעות של מידה כנגד מידה: כשם שאדם נוהג, כך, באותו אופן, נוהגים איתו מלמעלה.

אבל מה השבח, בעצם, של מידה כנגד מידה? מהי המעלה בצורת התגמול הזו, עד כדי כך שזוהי צורת התגמול שבה נוהג כביכול הקב"ה בעצמו?
מידה כנגד מידה היא בעצם הביטוי לצדק המושלם. קודם כל, האדם עצמו הוא זה שגזר על עצמו את התוצאה. העונש אינו קנס על המעשה, אלא תוצאה ממנו. בנוסף, בהנהגת מידה כנגד מידה הצדק מדויק – הן בכמות והן במהות – למעשיו של האדם, ולכן אין כאן חשש לשמץ של דין לא מוצדק.

הנה דוגמא מחיי היום יום: אם כתבתי תשובה לא מדויקת במבחן והמורה הורידה לי חמש עשרה נקודות, אני אוכל להתווכח איתה על כמות הנקודות שכדאי להוריד, כיוון שאין קשר ישיר ומהותי בין הנקודות למעשה שעשיתי; אבל אם פטפטתי באמצע השיעור והפרעתי לכולן, והמורה ביקשה שבשיעור הבא אני אעביר סיכום של השיעור הקודם לכל הכיתה, אני אבין את ההלימה העומדת מאחורי העונש: עליי לתקן בדיוק את מה שקלקלתי- להשלים את השיעור, ולעזור לאחרות, להן הפרעתי בשיעור הקודם, להבין את החומר. זוהי מידה כנגד מידה: תוצאה הנובעת מהמעשה, וקשורה אליו מהותית.

אז מה הקשר בין מידה כנגד מידה לבין כתיבת סיפור?
בדיוק כפי שבבריאה הצדק מתממש במידה כנגד מידה, כך גם בעולם הסיפור – אנחנו נמשכים אל צדק מדויק ואל סגירת מעגל אפית. כאשר, למשל, הנבל הרצחני מת לבסוף ביריה, זה נחמד. אבל אם הוא מת מהנשק הקטלני שהוא עצמו פיתח- זה מספק. אם הדמות המשפילה מובסת, זה נחמד, אבל אם היא מובסת על ידי הדמות שהייתה הכי מושפלת- זה מספק. זה עובד כך גם לכיוון החיובי: אם הגיבור שלנו ניצל בעור שיניו זה מעולה, אבל אם הוא ניצל כתוצאה ישירה מהקורבן שהקריב במאמץ כל כך גדול- זה מספק.
זו הסיבה, למשל, שאנחנו אוהבים סיפורי "גלגל חוזר בעולם". אדם עושה מעשה מסוים, ולאחר כמה השתלשלויות- זה חוזר אליו באותו אופן. אנחנו אוהבים לראות את הצדק נעשה; ואנחנו אוהבים אותו מושלם.
מידה כנגד מידה בעצם מביאה את ההתרחשויות לאיזון, ובשקט בשקט, גם מביאה לידי ביטוי את האמונה הכמוסה והתת מודעת של כלל המין האנושי: העולם הוא לא ג'ונגל. מתרחש בו כל העת הומאוסטזיס אמיתי ועמוק, כיוון שהוא מנוהל על ידי הבורא.


לסיכום, מידה כנגד מידה זהו כלי איכותי, שגורם לתחושת סיפוק, חוסך תמיהות עלילתיות ויכול להעניק גוון כמעט אפי להתרחשויות. כדאי להשקיע ולבחון כיצד הרעיון הזה יכול לבוא לידי ביטוי בעלילה. בהצלחה רבה!

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה