חשבתי, לתומי, שאין לי מה לעשות באשכול הזה ורק עכשיו הצצתי (ונפגעתי). אם הטיול כבר הווה אז מילא, אבל בהונגרית יש לתקן:
אִישְׁכּוֹלַבּוֹ פַיי אוֹלַבּוֹ, הַזַה מֶנִי נֶם פַיי שֶׁמִי.(הפ' רפה ולא דגושה, הניקוד קצת שונה, ומה שחשוב - ההטעמה: אם יטעימו לא נכון שום הונגרי/ה לא י/תבין!! בדוק ומנוסה!! ההטעמה הנכונה היא - המשקל הכבד בהברה הראשונה ("איש", "פיי", "ה", "נם"), והוא פוחת והולך, בערך כמו הבדיחה שמספרים על הונגרי שהלך לרופא והחליט לשתוק, כי בכל פעם שפתח את פיו מיד שאלו אותו אם הוא הונגרי. הרופא הניח את הסטטוסקופ על חזהו, הזדקף ושאל: אתה הונגרי? נדהם הפציינט: איך ידעת?! הרי לא פתחתי את הפה?! אמר הרופא: כן, אבל הלב שלך פועם בקצב "טיקי-טקי, טיקי-טקי"...
אז אם את יודעת לספר את הבדיחה בהטעמה הנכונה, בודאי תדעי להטעים נכון, חוץ ממה שהפתגם הזה ידוע לכל דרדק דובר הונגרית.