רדיו ערבי באוטובוס----

  • הוסף לסימניות
  • #21
נכתב ע"י קקטוס;1354953:
איפה המשטרה שצריך אותה???
רדיו ערבי??
איך בכלל המשכת בנסיעה?
נסיעה של כמה דקות, לא היו לי הרבה ברירות.. הילדים חיכו לי..
אתמול התקשרתי לחברת האוטובוס והגשתי תלונה על הנהג (רשמתי מס אוטובוס) מחכה לתגובה מהם.
וסתם לדעתי, נהג לא אמור לשמוע רדיו ערבי בעיר חרדית, זאת הגזמה!!!
 
  • הוסף לסימניות
  • #22
נכתב ע"י שושה;1356021:
נסיעה של כמה דקות, לא היו לי הרבה ברירות.. הילדים חיכו לי..
אתמול התקשרתי לחברת האוטובוס והגשתי תלונה על הנהג (רשמתי מס אוטובוס) מחכה לתגובה מהם.
וסתם לדעתי, נהג לא אמור לשמוע רדיו ערבי בעיר חרדית, זאת הגזמה!!!
חייבים לערב את זק"א, הצלה, השומרים, משמרת הצניעות, הוועד הארצי להצלת משפחות במצוקה, משמרת הקודש והחינוך, אייכלר, מפכ"ל המשטרה, ראש השב"כ, הרמטכ"ל, מוטקה בלוי, יהודה משי זהב, מועצת גדולי התורה, משרד התחבורה, הקו החם, להב"ה, יד שרה, ועזר מציון!
זאת שערוריה ששווה הקמת וועדת חקירה בלתי תלויה.
(אז מה אם הוא ערבי? הוא יכול לשמוע קול ברמה, יש שם מספיק שירים שגם הוא יכול להינות מהם, הם לא משמיעים רק פרחי מיאמי, לפעמים הם משמיעים "מברוק עלך")
 
  • הוסף לסימניות
  • #23
קקטוס, אם הייתי משמיעה בעזה מוזיקה יהודית אני לא יודעת אם הייתי יכולה לספר על זה אחרי זה.
הוא נהג שמשמיע מוזיקה ערבית במקום יהודי, כשיש מתחים, המוזיקה הערבית צורמנית ומעצבנת, ואם הוא רוצה שישמע לעצמו.
אני אוהבת מאד מוזיקה קלאסית, אבל יודעת שיש כאלו לידי שזה גורם להם עצבים. כשיש איתי מישהו נוסף ברכב הפרטי שלי, אם אני רואה שזה מעורר חוסר נוחות, אני מפנה את בטהובן לטובת שוואקי או פריד.
כמו שלא אשמיע מוזיקה חסידית בהבהרה, ליד חילוני שהמוזיקה הזו תעשה לו חוסר נוחות.
גם אם אני אוהבת מאד לשמוע את קה אכסוף.

ולגבי מוזיקה ערבית- הוא חוצפן שהוא מעיז להדליק במקום יהודי, הייתי מפטרת את אותו אחד לפני שיעיז להרגיש יותר מדי בבית ולגרש אותנו מפה על כף של טרקטור מזדמן.
כן, אני גזענית. תודה ששאלתם.
 
  • הוסף לסימניות
  • #24
דווקא הרבה היו מעדיפים שהרדיו באוטובוסים יהיה תמיד בערבית ולא בעברית...

כשנוסעים עם ילדים ולא רוצים שהם ישמעו שטויות מיותרות :eek:

אישית, רעש של רדיו תמיד מעצבן ומציק בנסיעה, בלי קשר לשפה. אך כשהוא לא בעברית הוא מטרטר פחות.
 
  • הוסף לסימניות
  • #25
לפני שנים שמעתי במוצ"ש באטובוס מבי"ש לירושלים רדיו שהיה נשמע ערבית.
התפלאתי כי הנהג היה יהודי. צחצחתי את אוזני ואז תפסתי שאלו פיוטים למוצ"ש במבטא תימני אותנטי.
-חוץ מהח' והע' שנהגו גרוניים לעילא, היו קמצים,ג'ימלים ות' רפה כמו TH באנגליש. לכן זה היה נשמע שונה. אבל זה היה "המבדיל בין קודש לחול".
 
  • הוסף לסימניות
  • #26
נכתב ע"י פילפל;1356287:
דווקא הרבה היו מעדיפים שהרדיו באוטובוסים יהיה תמיד בערבית ולא בעברית...

כשנוסעים עם ילדים ולא רוצים שהם ישמעו שטויות מיותרות :eek:

לגמרי.
ויש גם מבוגרים שמעדיפים לא לשמוע שטויות מיותרות.
 
  • הוסף לסימניות
  • #27
נכתב ע"י מלפפון;1356285:
קקטוס, אם הייתי משמיעה בעזה מוזיקה יהודית אני לא יודעת אם הייתי יכולה לספר על זה אחרי זה.


ולגבי מוזיקה ערבית- הוא חוצפן שהוא מעיז להדליק במקום יהודי, הייתי מפטרת את אותו אחד לפני שיעיז להרגיש יותר מדי בבית ולגרש אותנו מפה על כף של טרקטור מזדמן.
כן, אני גזענית. תודה ששאלתם.
אין צורך לשאול...
רק בתור גזענית - חשוב שתבהירי את ההבדל בין עזה לפה
בעזה - כל מה שלא מתאים לדעות של החמאסניקים = כדור בראש
אצלנו - כל אחד (כמעט) יכול לעשות מה שהוא בוחר לעצמו = אפילו להתפלל בנוסח שונה, או לשמוע מוזיקה שונה, ואפילו אם יש לו בן דוד מחבל..
 
  • הוסף לסימניות
  • #28
נכתב ע"י קקטוס;1355979:
תודה על העדכון
בחללית שלי לא שמעו על האנשים הללו

ובחללית שלי (כמעט) לא שמעו על אנשים מהסוג שאתה מדבר עליו.


מה לעשות, יש כאלו שמאמינים שאחד הסעיפים הכלולים בשליחותם לעולם הוא לשמור ככל הניתן על הנקיון הסטרילי הטהור והבראשיתי של אוזניהם, בכדי שיוכלו להחזיר בבוא העת את פקדונם בשלמות.

מאד קשה להניח שלגלוג או תמיהה תצליח לשנות את אמונתם המוצקה של הנ"ל, כך שהנסיון מיותר.
 
  • הוסף לסימניות
  • #29
נכתב ע"י אז מה;1356353:
ובחללית שלי (כמעט) לא שמעו על אנשים מהסוג שאתה מדבר עליו.

מה לעשות, יש כאלו שמאמינים שאחד הסעיפים הכלולים בשליחותם לעולם הוא לשמור ככל הניתן על הנקיון הסטרילי הטהור והבראשיתי של אוזניהם, בכדי שיוכלו להחזיר בבוא העת את פקדונם בשלמות.
מאד קשה להניח שלגלוג או תמיהה תצליח לשנות את אמונתם המוצקה של הנ"ל, כך שהנסיון מיותר.
אני שומע כאן חידושים מדהימים, ממש לא שמעתי על כך מעולם, ברוך השם שאת כאן בשביל להאיר את עיני.
 
  • הוסף לסימניות
  • #30
נכתב ע"י קקטוס;1356359:
אני שומע כאן חידושים מדהימים, ממש לא שמעתי על כך מעולם, ברוך השם שאת כאן בשביל להאיר את עיני.

שבח לקל עליון.
(רק יתכן שלפני שאתה רץ ליישם את מילותיי, תקרא שוב את האחרונות שבהן)
 
  • הוסף לסימניות
  • #31
נכתב ע"י שושה;1356021:
נסיעה של כמה דקות, לא היו לי הרבה ברירות.. הילדים חיכו לי..
אתמול התקשרתי לחברת האוטובוס והגשתי תלונה על הנהג (רשמתי מס אוטובוס) מחכה לתגובה מהם.
וסתם לדעתי, נהג לא אמור לשמוע רדיו ערבי בעיר חרדית, זאת הגזמה!!!

ענתה לך ברצינות...
 
  • הוסף לסימניות
  • #33
נכתב ע"י נוי;1356304:
לפני שנים שמעתי במוצ"ש באטובוס מבי"ש לירושלים רדיו שהיה נשמע ערבית.
התפלאתי כי הנהג היה יהודי. צחצחתי את אוזני ואז תפסתי שאלו פיוטים למוצ"ש במבטא תימני אותנטי.
-חוץ מהח' והע' שנהגו גרוניים לעילא, היו קמצים,ג'ימלים ות' רפה כמו TH באנגליש. לכן זה היה נשמע שונה. אבל זה היה "המבדיל בין קודש לחול".
לכי תדעי, אולי גם הרדיו עליו דיווחה פותחת האשכול שידר פיוטים במבטא תימני אותנטי.
 
  • הוסף לסימניות
  • #34
ב"ה

בימי המלחמה הקשה בעזה ימים שהיו הרוגים יהודים עלינו על אוטובוסים במודיעין עילית והיה מזעזע לשמוע באוטובוס מוזיקה ערבית עם קולות שמחה כאילו שמחים לאידם
וזה בו בזמן שהם משרתים ציבור יהודים מהצד הנגדי במלחמה שאבלים ושבורים עם כל הרוג ופצוע והדומה לזה, ממש היה סיוט ומאד לא נח לנסוע נסיעה כזאת, ובפרט נסיעה ארוכה,
יצויין שאין ג"כ עם מי לדבר בנושא הזה כפי שצויין כאן למעלה שהחוק מנוסח בצורה בעייתית שכניגשים לנהג הוא עושה את עצמו כמנמיך או מנמיך קצת ואח"כ מעלה שוב וחוזר חלילה או שמתווכח ואומר זה נמוך, או אומר בסוף האוטובוס לא שומעים, כך שאין ע"ז פיתרון עד כמה שהחוק הוא שאין צורך לכבות, לך תתווכח מה נקרא גבוה ומה נקרא נמוך.
וזה בעיה עצומה יותר כשמדובר בחדשות ופרשנות ברדיו החילונית וכדו' שיכול להגיע לדברים שממש אסור לשמוע ואין כמעט מה לעשות אלא "לאטום את האוזניים וכדומה"
 
  • הוסף לסימניות
  • #35
נחמד להסתתר מאחורי תגיות עלומות שם ולגלם את הטפשות במיטבה?
 
  • הוסף לסימניות
  • #36
נכתב ע"י Art Studio;1357507:
נחמד להסתתר מאחורי תגיות עלומות שם ולגלם את הטפשות במיטבה?

ב"ה

??????????????????????????????????????????
 
  • הוסף לסימניות
  • #38
נהג ערבי

אם זה נהג ערבי בעיר חרדית, הוי אומר שהוא לא מתחשב בקהל הנוסעים. אפשר להגיש עליו תלונות לחברת ההסעות, ובנוסף, מנסיון, אפשר להגיש תלונות לעיריה.
כמובן שתלונה אחת לבדה לא עוזרת וצריכים לארגן תקופה ארוכה כל יום מישהי אחרת שתתלונן. ברגע שהתלונה ממוקדת על נהג אחד כל הזמן הוא יפוטר הוא יועבר לתעסוקה בעיר ערבית.

ו..קקטוס, עם כל הקוצניות שבשם שלך, כדאי שתדע שיש הרבה אנשים, וגם אני בתוכם, שלא רוצים לשמוע רדיו אפילו באוטובוס, ובאופן אישי היה עדיף לי לשמוע רדיו בערבית מאשר רדיו בעברית.
 
  • הוסף לסימניות
  • #39
נכתב ע"י מיכל123;1357658:
ו..קקטוס, עם כל הקוצניות שבשם שלך, כדאי שתדע שיש הרבה אנשים, וגם אני בתוכם, שלא רוצים לשמוע רדיו אפילו באוטובוס, ובאופן אישי היה עדיף לי לשמוע רדיו בערבית מאשר רדיו בעברית.
לא הבנתי את זה בפעם הראשונה, גם לא בפעם השניה, וכנראה גם בפעם הזאת אני לא אבין, אז חבל על המאמץ המיותר, עדיף לך להתעסק בחישובי עלות העסקת עבדים במדינה, זה הרבה יותר יעיל מאשר לנסות ללמד אותי מושגים שאני מכיר.
 
  • הוסף לסימניות
  • #40
אני חושבת שיש כאן שני דיונים מקבילים:
1. מה מגיע לנו, מה חייבים לנו, למה ואיך אמורים להתחשב בנו.
2. האם אנחנו מוכנים להתחשב ביצורים (אפי' ערבים) אחרים, האם אנחנו מוכנים להבליג ולעשות מה שאפשר מצידנו לעצמנו עמ"נ לא להרבות עימותים מיותרים בחלל.
הערבוב בין שני הדיונים מביא לשיחה בשפת חרשים מעניינת :)
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כה

אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
נקרא  2  פעמים
למעלה