פרק 15
לוקה ניסה לחזור לשגרה.
במשך ימים הוא שכנע את עצמו שהיומן של סבתא ריטה הוא רק מסמך נוסף – עדות היסטורית, לא
יותר.
“היא פשוט תיארה את מה שראתה,” אמר לעצמו בקול יבש, בעודו סוגר את המחברת בעדינות
כמעט מוגזמת. “זה לא שונה ממאות יומנים אחרים ששרדו מהשואה.”
אבל כשהלך ברחוב, קול דמיוני של דיו על נייר היה עוקב אחריו.
כשהוא ישב לאכול, היה נדמה לו שהוא רואה את החיוך של הילדה הקטנה מהיומן.
הוא ניסה להשתיק את המחשבות על ידי קריאה, כתיבה, נגינה – אך בכל פעם שדפדף בספרי
היסטוריה, כל תאריך הפך לתאריך אישי.
עם הזמן, הוא שם לב לדבר מוזר: דווקא העובדה שהוא מנסה להכחיש את השורשים שלו, גורמת לו
לחשוב עליהם בלי הרף.
בערבים, כשהיה נשמע קולה הדק של הרוח מבחוץ,
לוקה היה יושב בחדרו עם היומן של סבתא ריטה סגור מולו, כאילו זה ספר לימוד שהוא מסרב
לפתוח.
פעם אחת דניאל נכנס לחדר שלו ואמר:
“למה אתה מסתכל על זה ככה? אם זה קשה לך, פשוט תתרום את זה לארכיון.”
ולוקה ענה בלי להרים את הראש:
"נראה לי שעדיף שאשב ואבהה ביומן הזה כאן מאשר בספרייה."
***
הם קראו לזה בשמות מעודנים אצל הרופאים: "מצב מתקדם", "ממצא ממאיר", "תפוצה רחבה".
הבית התמלא בביטויים האלו כמו פטריות בחורף — כולם יודעים מה קורה, אף אחד לא רוצה לומר
זאת בקול רם.
הנרי קיבל החלטה משרדית ברורה: לא להישען רק על מה שאפשר לקבל בבית החולים המקומי.
הוא התחיל לשלוח פקסים ומיילים לכל מרכז שאולי, תיאורטית, שווה בדיקה — אירופה, אמריקה,
מרכזים ניסיוניים פרטיים. דניאל פרק בבדיקה אחרי בדיקה, שיחה אחרי שיחה, עד שעמד מול מסך
מחשב מאוחר בלילה וסגר את העיניים לרגע — בלי למצוא טיפה של תקווה.
“אין ניסוי כזה,” אמר בקצרה לקול ששמע רק הוא. “כלום שמתאים בדיוק למצב שלה.”
הם טסו. הם כתבו פרוטוקול. הם פנו לכמה פרופסורים מובילים במרכזים מחקריים; קיימו פגישות
וירטואליות בשעות מוקדמות מדי, שיחות של תקווה שנכחדת. בכל פעם קיבל הנרי מסמך מפורט על
ניסוי כזה או אחר — והם בודקים ועוברים על ההרשאות, על ההתאמה הכללית — ואז נדחים.
“התאמה קלינית לא מספקת,” “קריטריונים לא עומדים,” “סיכון גבוה מדי” — המשפטים האלה הפכו
לשברי זכוכית שמשתלשלות בין האנשים.
אין מקום בעולם שמציע טיפולים רלוונטיים. לא מרכז שעונה. לא ניסוי ניסיוני שמתאים. זה לא אומר
שאין מדע — ההיפך — אלא שהפער בין המדע לרגשותיהם של האנשים בבית התחיל להציף אותם
בפחד חסר אחר. הנרי, שידע את השפות של מחקר ופרוטוקול, קיבל את הדחייה והלך לנסות שוב.
כל פעם דרך אחרת, כל פעם יעד אחר — ולפעמים שיחה נעה בין דיפלומטיה לבין זעם שלא יכול
היה להיעצר.
בלילה, לוקה נשכב בחדרו. המילים של יופ נסו להתקרב אליו. גם ההודעות הריקות מהמרכזים
הרפואיים, וגם דפי היומן של סבתא ריטה — כל אלה התערבבו והשאירו עקבות. הוא חש בציפייה
שלא תתממש, אבל לא הצליח לעזוב.
הנרי בא הביתה מאוחר, עייף, עם חמש מיילים פתוחים שעליהם צילומי סריקות. הוא נכנס, הסיר את
ז'קט מעבדה.
לוקה שמע את מילותיו של אביו לפעמים, ברמזים: “עושים כל שביכולתנו, אנחנו בודקים את כל
האפשרויות.” אבל בבית לחץ — אף אחד לא מצא תשובות.
***
האוניברסיטה נראתה בדיוק כמו שתמיד נראתה — אותה חצר מטופחת, אותם שבילי בטון קרירים,
אותם סטודנטים עייפים עם מחשבים על הכתף.
אבל לוקה הרגיש כאילו הוא נכנס אליה בפעם הראשונה.
העולם שהיה לו ברור — מדויק, סדור, נשלט במספרים ובנוסחאות — התפרק לו בידיים.
הקורס הזה היה אמור להיות קורס קצר, סמינר רענון במדעי החברה העתיקים. משהו פשוט, קליל,
תוספת ידע לחובבי הארכיאולוגיה.
אבל לוקה בא לשם לא בשביל לדעת. הוא בא בשביל לכעוס.
המרצה — פרופסור בא בשנים, שיערו הלבן מסורק בקפידה — עמד ליד הלוח, דיבר בשלווה
גרמנית מדויקת על “כוחה של השיטה המדעית”, ועל איך “העולם המודרני לא היה קיים בלי
האובייקטיביות.”
לוקה ישב בשורה האמצעית, זרועותיו שלובות.
העיניים שלו קפואות, כמעט מזוגגות.
ואז הוא הרים את ידו, הוא לא הוציא מילה מהפה אבל עדיין היה באוויר טון של התרסה.
“אדוני,” קולו היה יציב מדי, “מה אתה עושה כשהשיטה שלך לא עובדת?”
הפרופסור הביט בו רגע. “לא הבנתי את השאלה.”
“נגיד,” אמר לוקה, “אתה בודק, מודד, מחשב, מתכנן — הכול לפי הספר. הכול מדעי. והמציאות? לא
משתפת פעולה. מה אתה עושה אז? ממציא מודל חדש? או שאתה פשוט קורא לזה ‘מקרה חריג’
וממשיך הלאה כאילו כלום?”
הכיתה השתתקה.
המרצה חייך חיוך קצר. “המדע, מר שטראוס, לא עוסק ברגש. הוא עוסק בעובדות.”
“כן,” אמר לוקה, “רק שהעובדות לא תמיד שואלות אותך אם הן נוחות לך. אתה יודע, זה נורא יפה
לדבר על ‘כוח המדע’ עד שאתה מגלה שהמדע שלך לא יודע לטפל בכל מיני לדוגמא סוגי מחלות.”
מישהו השתעל מאחור.
המרצה שתק שנייה ארוכה מדי.
“אתה לא יכול לשפוט תחום שלם על סמך מקרים בודדים.” השיב לבסוף.
“מקרים בודדים?”
לוקה צחק. צחוק חלול, חד.
“אם זו הייתה התיאוריה שלך, היית צריך לכתוב עליה ספר: איך לשרוד את המדע כשהוא מפסיק
לעבוד.”
הפרופסור ניסה להחזיר את הסדר. “שטראוס, אולי תדחה את הדיון הזה לסוף השיעור.”
“אין לי כוח לסוף השיעור,” אמר לוקה בשקט.
הוא קם.
הכיסא חרק על הרצפה.
כולם הביטו בו.
“תמשיכו לדבר על עובדות,” אמר בלגלוג צורם.
הוא יצא, דלת הכיתה נסגרה אחריו ברעש.
***
השעה הייתה תשע בערב, והבית שוב היה עטוף בשקט הזה — השקט של אחרי הבדיקות, אחרי
השיחות, אחרי כל ה“נראה מה נוכל לעשות.”
בפועל, לא נותר מה לעשות.
אלני שכבה במיטה, שיער דקיק על הכרית הלבנה, עיניה פקוחות לרווחה.
על השולחן לידה עמד רכב צעצוע קטן, כזה שהנרי קנה לה כשהייתה בת שש — רק שכעת הוא
שימש לקישוט בלבד.
דניאל ישב על הכיסא לצדה, חלוק הרופא שלו עדיין עליו, כאילו הוא הגיע מהמחלקה ולא הספיק
להוריד אותו.
לוקה עמד ליד החלון, מביט באורות העיר.
“לוקה,” אמרה אלני לפתע. קולה היה שקט, כמעט יבש.
“כן?” הוא הסתובב.
“חשבתי על זה,” אמרה. “זה מוזר למות, נכון?”
לוקה קפא. דניאל הרים את הראש לאט.
“מה זאת אומרת מוזר?” שאל דניאל, מנסה לחייך.
“לא יודעת,” היא אמרה. “כל הזמן אנשים עושים מזה עניין. אבל אם חושבים על זה בהיגיון, זה די
טבעי. אנחנו הרי לא באים לכאן כדי להישאר לנצח. גם המורים שלי אומרים שהכול זמני.”
“המורים שלך מדברים על מבחנים,” אמר לוקה ביובש. “לא על חיים.”
“זה אותו דבר,” חייכה. “בשניהם יש מבחנים קשים מדי וזמן קצר מדי.”
דניאל הוריד את הראש, כאילו מצא פתאום משהו מאוד מעניין ברצפה.
“אלני,” אמר לבסוף, “את לא צריכה לדבר ככה.”
“למה לא?” היא שאלה. “אם כולם חושבים על זה, אז למה אני לא יכולה לדבר על זה?
אני סתם מתכוננת מראש. כמו שאתמול הכנתי שיעורים — רק שהפעם זה שיעור קצת יותר גדול.”
היא צחקה קלות.
הצחוק שלה היה מלגלג, אבל היא לא בדיוק ידעה על מי היא מלגלגת, אולי על העולם.
דניאל נאנח, קם, הסתובב לחדר השני.
לוקה שמע רעש חנוק — לא בכי, אלא ניסיון עיקש לעצור אותו.
דניאל, הרופא הצעיר, האיש שתמיד שולט בעצמו — בכה.
פעם ראשונה.
“נו באמת,” אמרה אלני, “הוא בוכה?”
“כנראה שכן,” אמר לוקה.
“איזה מוזר,” היא אמרה. “הוא תמיד נראה לי כמו רובוט חמוד. לא ידעתי שהוא יודע לעשות את זה.”
לוקה חייך למרות הכול.
“זה כנראה ב־DNA שלנו,” אמר. “אנחנו בוכים רק כשאין יותר שום דבר אחר לעשות.”
היא הרימה את מבטה אליו.
“ואתה?”
“אני?” הוא משך בכתפיים. “אני עסוק בלכעוס על העולם. אין לי זמן לבכות.”
“חבל,” אמרה. “זה דווקא עוזר קצת. אולי אם תבכה, המדע שלך לא יכעס עליך בחזרה.”
הוא צחק, ואז שתק.
היא חייכה שוב, חצי־חיוך קטן, עייף.
“לוקה,” אמרה. “אתה יודע מה באמת מצחיק?”
“מה?”
“שכל השנים פחדתי ממבחנים, ומהמבחן היחיד שאין בו ציונים אני בכלל לא מפחדת.”
הוא התקרב, התיישב לצידה, הרים את הסנטר שלה בעדינות ואמר בקול תקיף:
“אלני, תפסיקי לדבר שטויות.”
“שטויות?” היא אמרה. “אני הרי אלני שטראוס. אני אומרת רק דברים חכמים — במיוחד כשזה כבר
לא משנה.”
היא סגרה את העיניים לרגע, נשמה נשימה קצרה.
“תבטיח לי משהו.”
“מה שתרצי.”
“שגם כשתכעס על העולם — תישאר פה.
אל תברח רק כי הוא לא עובד כמו שצריך.”
לוקה שתק.
הוא רצה לענות, אבל לא יצא כלום.
היא חייכה אליו שוב, בעיניים חצי עצומות.
“נו, מה אתה מחכה? תכתוב על זה בספר שלך.
‘איך לכעוס כמו גרמני ולחיות כמו בן אדם.’ זה יהיה רב־מכר.”
הוא חייך, בפעם הראשונה מזה שבועיים.
“אני אחשוב על זה.”
“לא לחשוב יותר מדי,” היא מלמלה. “תשאיר משהו למחר.”
והיא נרדמה — שינה עמוקה.
***
שולחן ארוחת הבוקר היה ערוך כהרגלו: לחם שחור, חמאה, ריבה, וביצה רכה מדי — רכה מדי, כי
אלני אהבה אותה ככה.
האור העמום חדר מהחלון הגדול, שוטף את פני כולם בגוון אפרפר של יום גשום מדי.
הנרי קרא עיתון רפואי, כאילו מנסה לשכנע את עצמו שהיום הזה הוא סתם יום עבודה רגיל.
אליזה בחשה בתה, והכפית נתקעה לרגע באמצע הסיבוב.
דניאל עמד ליד הקומקום, מסתכל עליו כאילו הרתיחה שלו עניין רפואי חשוב.
ורק אלני ישבה ביניהם — קטנה, רזה, עם מבט מבריק בעיניים — כאילו היא זו שמחזיקה את כולם
שלא יתפרקו.
“אז,” אמרה פתאום בקול עליז מדי, “אם היום אני לא חוזרת, אל תשכחו להוציא את הפח האפור.
היום יום שני.”
הכפית נפלה מהיד של אליזה.
דניאל הסתובב אליה, “אלני, זה לא—”
“מה? אני רק מזכירה,” חייכה. “הרי אם לא אזכור, כל השכונה תריח אתכם.”
הנרי הרים את מבטו מהעיתון. עיניו רעדו, אבל הוא דיבר בקול ענייני מדי:
“אנחנו כבר נדאג לזה, אלני.”
“אה, יופי,” אמרה. “ואם... אם במקרה אצטרך להישאר עוד לילה בבית החולים, אז אל תשימו את
החתול על המיטה שלי. הוא תמיד מתנהג כאילו היא שלו.”
דניאל נשם עמוק, מנסה לשמור על שלווה.
“אלני, אולי תפסיקי לדבר ככה? הכול יהיה בסדר.”
“ברור שיהיה בסדר,” אמרה, “אבל גם אם לא — אז מה? אני לא רוצה שהחתול יהיה על המיטה
שלי.”
לוקה שתק. הוא ישב מולה, מביט בה, מנסה לשנן כל קמט קטן בתווי פניה, כל תנועה של ידה.
“ומה איתי?” שאל בקול צרוד במקצת. “מה אני אמור לעשות אם לא תחזרי?”
היא הרימה גבה וחשב רגע.
“אתה? תפסיק להסתובב עם הפרצוף הזה של ‘העולם אשם’. תמצא משהו חדש לכעוס עליו — אולי
תכתוב ספר על כמה החיים לא פועלים לפי החוקים.”
“חשבתי שכבר כתבתי אותו,” אמר בקול יבש.
“אז תכתוב חלק שני,” אמרה, “אבל הפעם עם סוף קצת פחות אדיש.”
דניאל לא הצליח יותר.
הוא הסתובב הצידה, נשען על השיש, וניגב את העיניים בלי להסתיר.
הנרי לא קם. רק הידיים שלו רעדו, והעיתון רעד איתן.
“די,” לחש לוקה, “אלני, די.”
“מה די?” היא אמרה, צוחקת קלות. “אני הרי לא עושה מזה דרמה. אני רק מתכוננת — כמו שלפני
כמה שבועות הכנתי תיק ללימודים. פשוט תיק קצת אחר.”
היא לקחה ביס קטן מהטוסט, בלעה לאט, ואז אמרה בקול רגוע להפליא:
“אם היום אני לא חוזרת — תשאירו את הפסנתר שלי בחדר. תנגנו במקומי. לא משהו עצוב, כן? אולי
את שופן. את הוולס ההוא שאף אחד לא מצליח לסיים בזמן הנכון.”
השתררה שתיקה.
רק שעון המטבח תקתק, כאילו הזמן עצמו מתאמץ להחזיק מעמד.
ואז היא קמה.
דניאל ניגש אליה לעזור, אבל היא הניפה את ידה.
“אני יכולה ללכת לבד.”
היא לקחה את המעיל, חבשה את הכובע האפור שלה, שכסה את השיער הדליל והביטה בהם בפעם
האחרונה לפני שיצאה.
“טוב, אז ביי לכולם. ואם אני לא חוזרת—”
“את חוזרת,” אמרה אליזה.
אלני חייכה.
“אם אני לא חוזרת,” חזרה, “אז לפחות אל תשימו את החתול על המיטה שלי.”
היא סגרה אחריה את הדלת,
ורגע אחר כך — הבית התמלא בשקט שהעולם לא יודע להכיל.