נכתב ע"י efrat1;1474933:ומה אתם אומרים על ספר בשם "גדרות ירוקים"?
אפילו את הכותרת הם לא הגיהו?!
נכתב ע"י שמואל גרינשטיין;1473698:ולמי שמתעניין גם בשגיאות תוכן -
אני מצרפת כתבה בנושא שהתפרסמה לפני כמה שנים טובות ביתד נאמן (מאת ט.כץ)
בור ועם הספר
חני
נכתב ע"י כוכב מאיר;1475014:לאחרונה ראיתי בעיתון לילדים מכובד, כותבת מפורסמת, מביאה בתוך הסיפור המתייחס לשנת תרכ"ב: הזקן ניצול השואה...
(80 שנה לפני השואה)
נכתב ע"י מה הענינים;1474949:סליחה, והשם "יתד נאמן" אף פעם לא צרם לך?
נכתב ע"י אברהם;1474746:גם בספרי קודש יש דוגמאות רבות לזה, למשל "הגלות המר"
נכתב ע"י efrat1;1474933:ומה אתם אומרים על ספר בשם "גדרות ירוקים"?
אפילו את הכותרת הם לא הגיהו?!
נכתב ע"י כוכב מאיר;1475014:לאחרונה ראיתי בעיתון לילדים מכובד, כותבת מפורסמת, מביאה בתוך הסיפור המתייחס לשנת תרכ"ב: הזקן ניצול השואה...
(80 שנה לפני השואה)
אגב, טעות נפוצה של דוברי האידיש, ה' במקום לא נכון לדוג': כולם מתבקשים לקחת את הספרי לימוד (במקום את ספרי הלימוד)
נכתב ע"י צצפ;1476079:אני לא מבין למה אף אחד לא אומר את זה כאן:
כעורך עיתון וככתב במשך שנים ארוכות, לא זוכר שהוצאתי תח"י עיתון /חוברת/ספר מושלם וחף מטעיות..
תמיד תמיד, ולא משנה אחרי כמה הגהות גיליתי טעיות מביכות ומרגיזות שנצצו אלי והעכירו את ההרגשה..
והכי מעניין זו העובדה שמהיכן שרק הסתכלתי קרצה לה הטעות, ועלה שוב הסומק על פני..
איך יכולתי לטעות ככה? למה לא שמתי לב?
אז זהו, שמי שלא כותב - לא טועה!
נכתב ע"י אברהם;1474746:גם בספרי קודש יש דוגמאות רבות לזה, למשל בשם עצם שהוא זכר ושם תואר נקבה או הפוך.
למשל "הגלות המר"
לעיתים זה קורה בגלל שכמו בעברית, גם בגרמנית (ומשם גם ביידיש) יש חילוק בין זכר לנקבה גם בשמות עצם, אך ההקבלה לא תמיד זהה לעברית וחפצים שבעברית מתייחסים אליהם כזכר, ביידיש ובגרמנית מתייחסים אליהם כנקבה וההיפך.
נכתב ע"י צצפ;1476079:אני לא מבין למה אף אחד לא אומר את זה כאן:
כעורך עיתון וככתב במשך שנים ארוכות, לא זוכר שהוצאתי תח"י עיתון /חוברת/ספר מושלם וחף מטעיות..
תמיד תמיד, ולא משנה אחרי כמה הגהות גיליתי טעיות מביכות ומרגיזות שנצצו אלי והעכירו את ההרגשה..
והכי מעניין זו העובדה שמהיכן שרק הסתכלתי קרצה לה הטעות, ועלה שוב הסומק על פני..
איך יכולתי לטעות ככה? למה לא שמתי לב?
אז זהו, שמי שלא כותב - לא טועה!
נכתב ע"י עט הדר;1476005:טעות נפוצה מאוד בעיתונים עד שכמעט גם אני התבלבלתי:
ראש הממשלה 'התפכח' או 'התפקח'?
ושוב, שיקחו עורך או מגיה לשוני.נכתב ע"י קופיריטרית;1476093:נכון!
אך כשבעלון אחד מופיעות טעויות אחת אחרי השניה [אני יודעת שזה משפט שגוי...]
ולא של שגיאות כתיב ולא במקרה אלא כל שבוע שוב ושוב...
זה קצת...
נכתב ע"י אמיגור;1476093:"ציטוט מספרו הטרי של סופר ידוע ומוערך: "אין לי זכות להחליט בשבילו אם מי הוא יתחתן"
מצטער.. כל השבת השתדלתי לדון את הטעות הזאת לכף זכות...
לא הצלחתי"
rhon.co.il
מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!
חלה שגיאה בשליחה. נסו שוב!
לוח לימודים
מסלולי לימוד שאפשר להצטרף
אליהם ממש עכשיו:
תהילים פרק כה
אלְדָוִד אֵלֶיךָ יי נַפְשִׁי אֶשָּׂא:באֱלֹהַי בְּךָ בָטַחְתִּי אַל אֵבוֹשָׁה אַל יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי:גגַּם כָּל קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ יֵבֹשׁוּ הַבּוֹגְדִים רֵיקָם:דדְּרָכֶיךָ יי הוֹדִיעֵנִי אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי:ההַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי כִּי אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל הַיּוֹם:וזְכֹר רַחֲמֶיךָ יי וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה:זחַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי אַל תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר לִי אַתָּה לְמַעַן טוּבְךָ יי:חטוֹב וְיָשָׁר יי עַל כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ:טיַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ:יכָּל אָרְחוֹת יי חֶסֶד וֶאֱמֶת לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ וְעֵדֹתָיו:יאלְמַעַן שִׁמְךָ יי וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב הוּא:יבמִי זֶה הָאִישׁ יְרֵא יי יוֹרֶנּוּ בְּדֶרֶךְ יִבְחָר:יגנַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין וְזַרְעוֹ יִירַשׁ אָרֶץ:ידסוֹד יי לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם:טועֵינַי תָּמִיד אֶל יי כִּי הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי:טזפְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי:יזצָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקוֹתַי הוֹצִיאֵנִי:יחרְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל חַטֹּאותָי:יטרְאֵה אוֹיְבַי כִּי רָבּוּ וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי:כשָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי אַל אֵבוֹשׁ כִּי חָסִיתִי בָךְ:כאתֹּם וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִיךָ:כבפְּדֵה אֱלֹהִים אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל צָרוֹתָיו:
הנושאים החמים